On Sat, Jan 9, 2010 at 8:23 AM, Jeff Balogh <[email protected]> wrote: > How do you guys feel about getting an incomplete translation for some > locales? We might want to support some locales that Django doesn't > have yet, but I'm trying not to overload our localizers with all the > strings in Django (they're already sick of us). > > I thought that something like http://gist.github.com/272594 looked > like a good start for them, with the technical strings and form > validation parts. > > I'm inquiring so I can figure out what to do with translations when > (if) I get them.
Obviously, we'd prefer complete translations, but a partial translation is better than nothing - especially if you're cherry-picking the most common strings that are seen in production. If you have the resources to provide a bunch of initial translations for locales we don't currently support at all, we're more than happy to take them. Yours, Russ Magee %-)
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django developers" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/django-developers?hl=en.
