2014-03-13 11:00 GMT+02:00 Алексей Сидаш <[email protected]>:

> For example, we have two models. *Article* and *Post*.
> In English we say *"Add new Article"* and *"Add new Post"*, right?
> But in Russian article's grammatical gender is "female", but post's
> grammatical gender is "male", so we should say "Добавить нов*ую* Статью"
> for "Add new Article" and "Добавить нов*ый *Пост" for "Add new Post".
>

The problem is a lot more complicated in that, because in addition to
gender agreement, in Russian and a lot of languages you need to use the
accusative and not the nominative in sentences like this ("post" happens to
have the same form here but "article" changes from статья to статью).
Moreover, whatever the set of forms you decide to allow to be defined in
the admin, there will always a language which needs another form.  And one
language may need one form in a given sentence while another language needs
a different form in that sentence (say a genitive versus a dative), so you
need to allow the translator to say which form is going to be used in the
sentence, not the programmer.  So it's quite a complicated problem if you
really want to allow high quality translations.

-- 
Adam Mesha <[email protected]>
Life is either a daring adventure, or nothing. - Helen Keller

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django developers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send email to [email protected].
Visit this group at http://groups.google.com/group/django-developers.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/django-developers/CAPFOCZd2odvutE7Fnr5S9zDcVPEFm-ncPq9-Ae%3DGPjvcW%3DGbjg%40mail.gmail.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to