وعليكم السلام ورحمة الله و بركاته

شكرا يا بهاء على هذه المبادرة الطيبة ، و بصراحة كانت أفكر في ذلك قبل الشروع
في إحياء ترجمة الكيدي ، من تجربتي أجد الترجمة على الحاسوب الشخصي أسهل في
المراجعة و التنقيح ...

على العموم ، أنا أقترح أن نستخدم هذه الطريقة في ترجمة هذا المجلد من الكيدي
kdepim <http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ar/kdepim/> والذي يخص
حزمة إدارة المعلومات الشخصية و يحوي على ما يقارب 9000 مدخلة بحاجة إلى ترجمة
.

بعد أن ننتهي من إعداد الخادم ، سوف أوجهة فريق المتطوعين إلى استخدمه على سبيل
التجربة و الاستكشاف .


تحياتي
زايد السعيدي

2009/1/13 Youssef Chahibi <[email protected]>

> زايد، ما رأيك في استعماله لترجمة كدي 4؟
>
> 2009/1/13 Bahaa Salama <[email protected]>:
> > السلام عليكم يا شباب
> >
> > اليوم انا جاي اقولكم اني جهزت خادم للترجمة يعتم على خادم pootle وركبته
> > على جهازي المنزلي وعنوانه http://home.bahaa.biz/pootle/
> >
> > وهو جهاز للعمل في اي وقت
> >
> > ولكن يوجد مشكلة بسيطة وحلها عندي
> >
> > نريد استضافة هذا الخادم وعمل عنوان سهل للوصول إليه
> >
> > أنا لدي استعاد لأستضافته على سيرفري على الانترنت وهو يعمل 24/7 ولكن
> > اريد subdomain من arabeyes.org لتحويله إلى السيرفر وليكون الوصول له
> > سهلا.
> >
> > وأنا على استعداد تام لمتابعة وصيانة هذا السيرفر سواء تم استضافته على
> > سيرفري او على سيرفر عرب ايز.
> >
> > وبالتالي فأن الموضوع منتهي ومتوقف على موافقتكم على اقتراحي
> >
> > وشكرا لكم
> >
> > أخوكم
> > بهاء سلامه
> >
> > _______________________________________________
> > Doc mailing list
> > [email protected]
> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> [email protected]
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على