وعليكم السلام ورحمة الله و بركاته شكرا يا بهاء على هذه المبادرة الطيبة ، و بصراحة كانت أفكر في ذلك قبل الشروع في إحياء ترجمة الكيدي ، من تجربتي أجد الترجمة على الحاسوب الشخصي أسهل في المراجعة و التنقيح ...
على العموم ، أنا أقترح أن نستخدم هذه الطريقة في ترجمة هذا المجلد من الكيدي kdepim <http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ar/kdepim/> والذي يخص حزمة إدارة المعلومات الشخصية و يحوي على ما يقارب 9000 مدخلة بحاجة إلى ترجمة . بعد أن ننتهي من إعداد الخادم ، سوف أوجهة فريق المتطوعين إلى استخدمه على سبيل التجربة و الاستكشاف . تحياتي زايد السعيدي 2009/1/13 Youssef Chahibi <[email protected]> > زايد، ما رأيك في استعماله لترجمة كدي 4؟ > > 2009/1/13 Bahaa Salama <[email protected]>: > > السلام عليكم يا شباب > > > > اليوم انا جاي اقولكم اني جهزت خادم للترجمة يعتم على خادم pootle وركبته > > على جهازي المنزلي وعنوانه http://home.bahaa.biz/pootle/ > > > > وهو جهاز للعمل في اي وقت > > > > ولكن يوجد مشكلة بسيطة وحلها عندي > > > > نريد استضافة هذا الخادم وعمل عنوان سهل للوصول إليه > > > > أنا لدي استعاد لأستضافته على سيرفري على الانترنت وهو يعمل 24/7 ولكن > > اريد subdomain من arabeyes.org لتحويله إلى السيرفر وليكون الوصول له > > سهلا. > > > > وأنا على استعداد تام لمتابعة وصيانة هذا السيرفر سواء تم استضافته على > > سيرفري او على سيرفر عرب ايز. > > > > وبالتالي فأن الموضوع منتهي ومتوقف على موافقتكم على اقتراحي > > > > وشكرا لكم > > > > أخوكم > > بهاء سلامه > > > > _______________________________________________ > > Doc mailing list > > [email protected] > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc > _______________________________________________ > Doc mailing list > [email protected] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

