فلنكمل النقاش والتصويت على القاموس التقني

http://wiki.arabeyes.org/techdict_talk:Personal_Package_Archive

بتاريخ 28 يوليو، 2012 4:31 م، جاء من Khaled Hosny <[email protected]>:

> Private تعود على الأرشيف وليس الحزم، طما أن package هنا اسم جنس وليس
> حزمة واحدة.
>
> On Sat, Jul 28, 2012 at 03:30:54PM +0300, محمد عزمي الهاشمي wrote:
> > ما رأيكم بـ "أرشيف الحزمة الشخصية"
> >
> > بتاريخ 28 يوليو، 2012 1:16 م، جاء من Ibrahim Saed <
> [email protected]>:
> >
> >     شكرا جزيلا
> >
> >     بتاريخ 28 يوليو، 2012 2:38 ص، جاء من Khaled Hosny <
> [email protected]>:
> >
> >
> >         On Sat, Jul 28, 2012 at 02:43:41AM +0300, Ibrahim Saed wrote:
> >         > السلام عليكم
> >         >
> >         > هل أترجم "PPA" أو "Personal Package Archive" إلى "حزمة الأرشيف
> >         الشخصية" أم هناك
> >         > ترجمة أفضل من هذة؟
> >
> >         ”أرشيف الحزم الشخصي“
> >         _______________________________________________
> >         Doc mailing list
> >         [email protected]
> >         http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> >
> >
> >
> >     _______________________________________________
> >     Doc mailing list
> >     [email protected]
> >     http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> >
> >
>
> > _______________________________________________
> > Doc mailing list
> > [email protected]
> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> [email protected]
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على