السلام عليكم
بالنسبة لترجمة وثائق مساعدة أوبنتو
وجدت امكانية تحميل الملف po
ولكن اذا عمل شخصان في نفس الوقت قد يكون شخص تقدّم في شيء معين و الآخر يعمل على
نفس العبارات لترجمتها
أليست هناك طريقة أفضل للعمل على الخط و التحديث الآني لكل عبارة تمت ترجمتها
على كل حال, لو أمكن أرجو أن تعطوني جزء أترجمه و أطلّع في نفس الوقت على البقية
ما رأيك أستاذ إبراهيم ؟
جازاك الله خيرا
----------------------------------------------------------------------------------------
Cordialement
BETTAIEB Imen
Ingénieur Informatique et Trainer Accréditée en développement de personnalité
http://imenbettaieb.blogspot.com/
http://www.linkedin.com/in/bettaieb
________________________________
From: Ibrahim Saed <[email protected]>
To: Documentation and Translation <[email protected]>
Sent: Friday, August 3, 2012 4:28:28 PM
Subject: Re: [doc] أرغب بالانظمام معكم
السلام عليكم
مرحبا أخي نوفل
نعمل حاليا على ترجمة وثائق مساعدة أبونتو .. أعمل "أنا" وأخونا "محمد عزمي" على
ذلك.
يمكنك الإنضمام إلينا واقتراح الترجمات وسأراجع خلفك.
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc