André Malo wrote:
* Jani Mikkonen <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Lets compare that to: http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/gnome-2.6/http://httpd.apache.org/docs-project/translations.html
People just need to drop a note here if they want to be listed. I think, it's not really necessary to make that file dynamic, it doesn't change that often ;-)
I can understand that translation for gui stuff is more urgent than documentation for apache documentation but as i closely follow gnome development too, i think their approach is much more "enabling" for those who really want to help and thus i see Fernando's suggestion quite appropriate atleast in some levels.
As far as I can see, translating or even contributing to the docs of an "administrator-like" software like Apache is just not attractive enough to get such a lot of people.
nd
Yes, that why i pointed out (hopefully) that it might not allways be the best idea. But if im thinking myself for example, i am (or was) administrator and i've allways had some ideas that i could donate something back to apache project but technical means are not enabling me to do that. I'm quite busy keeping my daywork and family going so, making things easy to do translations aint that bad thing. And even now, there's people talking about that translations are not getting to the public but are lost in some patches in the mailing list. That is not very nice thing for those who haven taken the time and help out apache.
So my serious question is: Why hog all the work for people who are not doing them ?
-- \|||/ (o o) ----ooO-(_)-Ooo---- Jani Mikkonen [EMAIL PROTECTED]
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature