Olá Chrys Foi puramente empirico e eu não acabei de traduzir (estou me adiantando à tarefa para avaliar o tamanho do trabalho).
Olhando uma segunda vez, talvez os 50% sejam na realidade 30%. Ele vai direto quando a linha não tem uma tag. Havendo uma tag na linha ele não automatiza. Mas a memória de tradução ajuda muito as vezes com 100% de acerto. Dai eu dou Ctrl+R e as tags tem de ser inseridas manualmente. Felizmente descobri que usando a tecla '<' ele sugere as tags de abertura e fechamento, na posição certa. Isso ajuda muito. Tempo gasto: menos de 2 minutos em linhas mais compridas. Olivier Em 05/05/2016 16:30, Chrystina Mara - Xys escreveu: > Que interessante, Olivier! > E nenhuma tag foi perdida nos 50% que ele traduziu automaticamente? > Eu gastei muitas horas no "alinhamento". Será que fui muito detalhista > na correção? > Abraço > > Em 5 de maio de 2016 12:39, Olivier Hallot > <[email protected]> escreveu: >> Olá >> >> Alguns dados empíricos sobre o processo de tradução >> >> 1) Alinhamento com o LF Aligner do capitulo 3 da versão 3.3 para obter o >> TMX: 1,5 hora. (por que tive de aprender como fazer). O alinhamento >> acertou 98% do conteúdo. >> >> 2) tradução do cap3 da versão 5 (estilos) com o TMX obtido da versão 3 >> acima. >> - 50% foi traduzido automaticamente pelo OmegaT (100% de acerto) >> - 45% o TMX fornece a sugestão correta, mas precisa de ajuste quanto as >> tags, algumas correções de português e de nomenclatura. >> - 5% de termos realmente novos. >> >> resumindo: muito rápido em relação a traduzir diretamente no documento, >> mas mesmo assim, precisa-se de algumas horinhas (devo gastar umas 2 >> horas para as 27 páginas). >> >> Obs: Saber os atalhos das teclas é uma vantagem pra acelerar o processo. >> >> Abraços >> -- >> Olivier Hallot >> Comunidade LibreOffice >> Rio de Janeiro - Brazil - Local time: UTC-03 >> http://ask.libreoffice.org/pt-br >> >> -- >> Você está recebendo e-mails da lista [email protected] >> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): >> mande e-mail vazio para [email protected] >> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: >> [email protected] >> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ >> -- Olivier Hallot Comunidade LibreOffice Rio de Janeiro - Brazil - Local time: UTC-03 http://ask.libreoffice.org/pt-br -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
