Olá Chrys

Foi puramente empirico e eu não acabei de traduzir (estou me adiantando
à tarefa para avaliar o tamanho do trabalho).

Olhando uma segunda vez, talvez os 50% sejam na realidade 30%. Ele vai
direto quando a linha não tem uma tag.

Havendo uma tag na linha ele não automatiza. Mas a memória de tradução
ajuda muito as vezes com 100% de acerto. Dai eu dou Ctrl+R e as tags tem
de ser inseridas manualmente. Felizmente descobri que usando a tecla '<'
ele sugere as tags de abertura e fechamento, na posição certa. Isso
ajuda muito. Tempo gasto: menos de 2 minutos em linhas mais compridas.

Olivier



Em 05/05/2016 16:30, Chrystina Mara - Xys escreveu:
> Que interessante, Olivier!
> E nenhuma tag foi perdida nos 50% que ele traduziu automaticamente?
> Eu gastei muitas horas no "alinhamento". Será que fui muito detalhista
> na correção?
> Abraço
> 
> Em 5 de maio de 2016 12:39, Olivier Hallot
> <[email protected]> escreveu:
>> Olá
>>
>> Alguns dados empíricos sobre o processo de tradução
>>
>> 1) Alinhamento com o LF Aligner do capitulo 3 da versão 3.3 para obter o
>> TMX: 1,5 hora. (por que tive de aprender como fazer). O alinhamento
>> acertou 98% do conteúdo.
>>
>> 2) tradução do cap3 da versão 5 (estilos) com o TMX obtido da versão 3
>> acima.
>> - 50% foi traduzido automaticamente pelo OmegaT (100% de acerto)
>> - 45% o TMX fornece a sugestão correta, mas precisa de ajuste quanto as
>> tags, algumas correções de português e de nomenclatura.
>> - 5% de termos realmente novos.
>>
>> resumindo: muito rápido em relação a traduzir diretamente no documento,
>> mas mesmo assim, precisa-se de algumas horinhas (devo gastar umas 2
>> horas para as 27 páginas).
>>
>> Obs: Saber os atalhos das teclas é uma vantagem pra acelerar o processo.
>>
>> Abraços
>> --
>> Olivier Hallot
>> Comunidade LibreOffice
>> Rio de Janeiro - Brazil - Local time: UTC-03
>> http://ask.libreoffice.org/pt-br
>>
>> --
>> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
>> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>>   mande e-mail vazio para [email protected]
>> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>>   [email protected]
>> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>>

-- 
Olivier Hallot
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brazil - Local time: UTC-03
http://ask.libreoffice.org/pt-br

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a