A todos,

Quero focar na revisão.

Mas fiquei com uma dúvida, sobre tradução das imagens.

É um processo separado da tradução?






Atenciosamente.

Vera Cavalcante
[email protected]

O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as
funções esperadas de uma suite profissional: editor de textos, planilha,
apresentação, editor de desenhos e banco de dados.
*VERO*
<http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/>
*Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo Ortográfico
da Língua Portuguesa de 1990.

Em 15 de junho de 2016 11:37, Olivier Hallot <[email protected]
> escreveu:

> Bem vinda Vera
>
> Pessoal, Vera é a revisora de todos os artigos submetidos para a
> LibreOffice Magazine...
>
> Nosso trabalho está resumido nessa página:
>
>
> https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Publications/pt-br#Guia_do_Iniciante_LO_5.0
>
> Abs.
>
> Olivier
>
> Em 15/06/2016 09:07, Chrystina Mara - Xys escreveu:
> > Olá, Vera!
> > Seja bem vinda!
> > Temos 3 frentes em ação:
> > -Tradução do texto - usando o OmegaT
> > -Revisão
> > -Tradução das imagens
> >
> > Em qual destas etapas vc prefere atuar?
> >
> > Abraço
> > Chrystina Pelizer
> > Em 14 de jun de 2016 23:44, "Vera Cavalcante" <[email protected]>
> escreveu:
> >
> >> Olivier e demais,
> >>
> >> Estou me apresentando para ajudar na documentação.
> >>
> >> Por onde começo?
> >>
> >> Atenciosamente.
> >>
> >> Vera Cavalcante
> >> [email protected]
> >>
> >> O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as
> >> funções esperadas de uma suite profissional: editor de textos, planilha,
> >> apresentação, editor de desenhos e banco de dados.
> >> *VERO*
> >> <
> >>
> http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
> >>>
> >> *Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo
> Ortográfico
> >> da Língua Portuguesa de 1990.
> >>
> >> --
> >> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
> >> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
> >>   mande e-mail vazio para [email protected]
> >> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
> >>   [email protected]
> >> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
> >>
> >
>
> --
> Olivier Hallot
> Comunidade LibreOffice
> Rio de Janeiro - Brazil - Local time: UTC-03
> http://ask.libreoffice.org/pt-br
>
> --
> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>   mande e-mail vazio para [email protected]
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>   [email protected]
> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a