Olá Pessoal, Conversei com o Valdir sobre a captura das telas/imagens traduzidas e ele concordou em fazer este trabalho. Abraços
Em 15 de junho de 2016 13:12, Chrystina Mara - Xys <[email protected]> escreveu: > Olá, Vera! > Como estamos usando o OmegaT nas traduções, e ele não trabalha com as > imagens, apenas com o texto, a tradução das figuras ficou de fato para > outro processo. > Ainda estamos discutindo no grupo uma proposta de padronização para ela. > Abraço > Chrystina Pelizer > Em 15 de jun de 2016 12:59, "Vera Cavalcante" <[email protected]> > escreveu: > > > A todos, > > > > Quero focar na revisão. > > > > Mas fiquei com uma dúvida, sobre tradução das imagens. > > > > É um processo separado da tradução? > > > > > > > > > > > > > > Atenciosamente. > > > > Vera Cavalcante > > [email protected] > > > > O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as > > funções esperadas de uma suite profissional: editor de textos, planilha, > > apresentação, editor de desenhos e banco de dados. > > *VERO* > > < > > > http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/ > > > > > *Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo > Ortográfico > > da Língua Portuguesa de 1990. > > > > Em 15 de junho de 2016 11:37, Olivier Hallot < > > [email protected] > > > escreveu: > > > > > Bem vinda Vera > > > > > > Pessoal, Vera é a revisora de todos os artigos submetidos para a > > > LibreOffice Magazine... > > > > > > Nosso trabalho está resumido nessa página: > > > > > > > > > > > > https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Publications/pt-br#Guia_do_Iniciante_LO_5.0 > > > > > > Abs. > > > > > > Olivier > > > > > > Em 15/06/2016 09:07, Chrystina Mara - Xys escreveu: > > > > Olá, Vera! > > > > Seja bem vinda! > > > > Temos 3 frentes em ação: > > > > -Tradução do texto - usando o OmegaT > > > > -Revisão > > > > -Tradução das imagens > > > > > > > > Em qual destas etapas vc prefere atuar? > > > > > > > > Abraço > > > > Chrystina Pelizer > > > > Em 14 de jun de 2016 23:44, "Vera Cavalcante" <[email protected]> > > > escreveu: > > > > > > > >> Olivier e demais, > > > >> > > > >> Estou me apresentando para ajudar na documentação. > > > >> > > > >> Por onde começo? > > > >> > > > >> Atenciosamente. > > > >> > > > >> Vera Cavalcante > > > >> [email protected] > > > >> > > > >> O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas > as > > > >> funções esperadas de uma suite profissional: editor de textos, > > planilha, > > > >> apresentação, editor de desenhos e banco de dados. > > > >> *VERO* > > > >> < > > > >> > > > > > > http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/ > > > >>> > > > >> *Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo > > > Ortográfico > > > >> da Língua Portuguesa de 1990. > > > >> > > > >> -- > > > >> Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > > > >> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > > > >> mande e-mail vazio para [email protected] > > > >> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > > > >> [email protected] > > > >> # Arquivo de mensagens: > > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > > >> > > > > > > > > > > -- > > > Olivier Hallot > > > Comunidade LibreOffice > > > Rio de Janeiro - Brazil - Local time: UTC-03 > > > http://ask.libreoffice.org/pt-br > > > > > > -- > > > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > > > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > > > mande e-mail vazio para [email protected] > > > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > > > [email protected] > > > # Arquivo de mensagens: > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > > > > > > -- > > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > > mande e-mail vazio para [email protected] > > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > > [email protected] > > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > > > -- > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > mande e-mail vazio para [email protected] > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > [email protected] > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > -- Douglas Vigliazzi Linux user # 511083 / Ubuntu User # 35359 The Document Foundation Member Brazilian LibreOffice Community -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
