Op zo 16-04-2023 om 08:35 schreef Kees Kriek:
In Weblate staan een aantal items met thread.
Waaronder 'Delete Comment Thread'
Hoe zouden we dit dan vertalen?
Ik denk aan 'Verwijder conversatie'
En ' Unresolve Thread' zou ik dan weer vertalen als 'Niet opgeloste
notitie'.

Mee eens?
Dat laatste klopt van geen kanten.
Waarom nu ineens notitie in plaats van discussie/conversatie?
Die bestaan uit meerdere berichten, een notitie niet.
Er staat unresolve, niet unresolved.
Om het goed te vertalen moet je weten wat er dan gebeurt, wat met resolve 
bedoeld wordt.
Als discussie weergegeven? Dan zou ik zeggen: Discussie losmaken.

--
Alex.


--
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/documentatie/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Antwoord per e-mail aan