Tom, you cause a lot of chaos and time wasting around here by not paying attention and then getting into a flap about non existent problems. I know you think you're trying to help, but in fact you are frequently doing just the opposite. Please stop.
--Jean On Sunday, September 7, 2014, Tom Davies <[email protected]> wrote: > Hi :) > Phew!! Great :)) I dunno why i was getting in such a stew about all > that. Glad to hear you have it all in hand :)) > > I am going to see if i can find someone from the Users Support mailing list > to lend a hand with any of the next steps such as proof-reading or > reviewing or something. People here have more experience but a little > extra help might make this easier next time. > > Many thanks and regards from > Tom :) > > > > > On 6 September 2014 14:11, Alan Cook <[email protected] <javascript:;>> > wrote: > > > Tom, > > Yes, Hazel has already done the 4.2 translations. The newly translated > > material is posted on the ODF site, and has been for months. The new > > material in each chapter is in a separate file (one per chapter). That > new > > material hasn't been integrated into the existing (3.5) English version. > > That's what I'm doing now. It can be time-consuming on some of the longer > > chapters because we're updating over 3 version changes (3.5 --> 4.0 --> > 4.1 > > --> 4.2) and sometimes things have shifted around quite a bit. > > > > Also, there are a few passages in the German (usually a sentence or two) > > that Hazel missed (very easy to do on a project like this.) I'm > translating > > those myself. Also, find some passage where the English translation > (both > > the new stuff and the earlier document) seems to me to be overliteral. I > > would have a difficult time understanding what was going on if I were a > > user. So I'm rewriting those and checking them against the app for > accuracy > > and ease of understanding. > > > > Nothing has been done yet with regard to the German 4.3. The plan was and > > still is to get English 4.2 out first. That's what I'm working on. > > > > Best, > > Alan > > On 9/5/2014 11:58 PM, Tom Davies wrote: > > > >> Hi :) > >> Does the 4.2 need re-translating again? > >> > >> I thought Hazel had already done the translations? Does anyone know > >> where she might have put the work she did? > >> > >> Does anyone here know their way around ODFAuthors well enough that they > >> can help Alan avoid having to re-do work that has already been done? > >> > >> Alan, until someone helps you find Hazel's work it might be more useful > >> to work on something else. Apparently a new chapter was added to the > >> German 4.3 Base Handbook and translating that might be more useful than > >> re-doing work that has already been done. If the work has not been > done or > >> can't be found then having that chapter would be even more useful to > have > >> done. > >> Many apols and regards from > >> Tom :) > >> > >> > >> > >> > >> On 4 September 2014 23:54, Alan Cook <[email protected] <javascript:;> > <mailto: > >> [email protected] <javascript:;>>> wrote: > >> > >> I've uploaded Chapter 3 of the Base Handbook v. 4.2 to > >> http://www.odfauthors.org/libreoffice/english/base- > >> handbook/drafts_4.2/bh4-2-ch3-tables/view. > >> As with the previous chapter, it needs to be edited for > >> consistency of style and checked carefully against the app for > >> accuracy. Also, it needs English screen captures to replace some > >> of the German ones. These should be done on a Linux (preferable) > >> or Mac installation. > >> > >> Alan > >> > > -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
