http://www.eltiempo.com/colombia/caribe/2008-10-04/tres-etnias-de-la-sierra-nevada-de-santa-marta-decidieron-contar-su-historia-en-un-documental_4584601-1

Tres etnias de la Sierra Nevada de Santa Marta decidieron contar su historia en un documental Rafael Mojica y Saúl Gil, wiwas, se encargaron de las cámaras en Nabusimake, capital arhuaca.

Lo empezaron a grabar hace 20 días y quieren revelarlo al mundo el año próximo.

Cuando el Sol apenas comenzaba a despuntar por la Sierra Nevada, el viejo kogui se recostó en un árbol, dejando que su mirada se perdiera más allá de las últimas crestas de los picos y, entonces, comenzó a contar.

Su memoria no le falló para narrar con detalles la historia de la piedra de Donama, una gran roca de más de dos metros de altura, en cuya superficie están inscritos en bajo relieve jeroglíficos que, según su narración, representan los códigos de la naturaleza.

Ahí frente a la piedra de Donama, en la Sierra Nevada, comienza una de las escenas de la primera producción netamente indígena, de carácter documental, que desde hace 20 días comenzaron a grabar las comunidades wiwa, kogui y arhuaca. Se llamará Resistencia en la Línea Negra, que es el nombre que le dan al límite entre sus tierras y la del hombre blanco.

La producción cuenta con el apoyo de la Fundación Avina, el Fondo de Desarrollo Cinematográfico, el Laboratorio Matrix de la Universidad Javeriana y la Organización Gonawindúa Tayrona.

Los indígenas ven la película como una forma de conservación de su identidad, su cultura y su territorio ancestral, amenazados desde siglos por el hombre blanco.

Quieren contar de viva voz e imagen -sin explosiones, monstruos, apariciones fantasmagóricas ni grandes héroes musculosos- que en la Sierra Nevada de Santa Marta existen cuatro pueblos indígenas (el cuarto es el kankuamo), guardianes milenarios y responsables del equilibrio natural en este rincón del planeta, que es para ellos el corazón del mundo.

Dicen estar cansados de que su cultura, la cosmogonía, su pasado y su presente los muestren al mundo como los demás quieren que sea;que los interpreten y codifiquen al antojo ajeno y tergiversen su realidad.

Por eso se prepararon durante casi seis años en manejo de cámaras y producción audiovisual, con expertos de la Nacional Geographic. Hoy son los encargados del guion, la dirección, la fotografía, el sonido y la posproducción, pues no quieren que nadie distinto a ellos meta la mano.

Uno, dos, tres, grabando

Amado Villafañe, un arhuaco grande de manos fuertes, es el productor general y dice que esta película se caracteriza por su naturalidad. No hay efectos especiales ni siquiera maquillaje o luces artificiales: todos salen y hablan igualitos a como son.

Los mamos, ancianos y dueños de la sabiduría ancestral, son los protagonistas. Nunca antes habían visto una cámara y mucho menos habían hablado frente a ella. Sin embargo, como están en familia, no les da miedo, y como son la autoridad, no los pueden regañar cuando se equivocan.

En las grabaciones tampoco rueda el estrés que caracterizaría a cualquier producción. Todos lucen tranquilos, imperturbables, como si nada extraño estuviera pasando. En plena escena mascan la hoja de coca (jayo), que mezclan en su poporo (conchas de ostras), y se sienten en su estado natural.

Tres directores

En el documental trabajan miembros de tres pueblos, que tienen lenguas diferentes. Por eso hay tres directores y cada uno dirige las escenas que tiene su etnia respectiva.

Saúl José Gil es el director de los wiwas y le corresponde explicar a su comunidad lo que van a hacer y cuándo les toca grabar. "Como no tienen costumbre de hablar frente a la cámara voltean la cara, hablan y miran hacia otro lado -cuenta Saúl sin desespero-. Entonces toca repetir una escena hasta tres veces para que diga una cosa muy corta".

Humberto Gil, el director kogui, debió esperar que los mamos de su pueblo -su padre es uno de ellos- bautizaran primero los equipos de grabación para comenzar a rodar. "Fue como un ritual de apropiación de estos elementos a nuestra cultura y toda la gente estaba contenta y más segura", explicó.

Villafañe, el más experimentado del grupo, como quiera que dirige el Centro de Comunicaciones de la Casa Indígena de Santa Marta, se encarga de la parte arhuaca. Tiene claro que es una necesidad apropiarse de esta tecnología, que es válida como herramienta para contar la historia de su pueblo. "No es fácil, por el manejo de la tecnología, la búsqueda de un lenguaje propio y convencer a las comunidades de la utilidad del proyecto", dice.

El viernes cumplieron 30 horas de grabación en lugares como Nabusimake, capital arhuaca; Dominguecka, la piedra de Donama y el parque Tairona. El equipo (véase recuadro) se mueve en dos carros por todos los lugares sagrados de la Sierra.

La filmación de las 48 escenas deberá culminarse en febrero de 2009 y la posproducción durará alrededor de tres meses más. El lanzamiento mundial se hará en junio de 2009, para lo cual quieren realizar circuito por festivales internacionales y canales nacionales y extranjeros.

Entonces, el viejo kogui le revelará al mundo, en su propia voz y con toda la tranquilidad que da la Sierra, las claves que guardan los jeroglíficos de la gran piedra.

Único blanco

El antropólogo y documentalista Pablo Mora, el único blanco que acompaña a los indígenas en esta producción, dice que este proyecto nace como un reclamo a los distintos medios que han llegado a la Sierra a grabarlos y malinterpretarlos.

"No es cuestión de mala fe sino que no hay autenticidad en los mensajes que divulgan en algunas películas", precisa.

Por eso celebra que, por primera vez, ellos se vuelven autores de sus propias representaciones. Es la historia haciendo su propio rollo.

La ficha técnica

Además de Amado Villafañe (productor y director general), están el subdirector Wiwa, Saúl Gil, hijo del mamo Ramón Gil, y el subdirector kogui, Francisco Zarabata, hijo del mamo Jacinto Zaragata. Roberto Mojica (wiwa) es camarógrafo; Benjamín Villafañe (arhuaco), sonidista, y Luis Felipe Ortiz (arhuaco), editor.

Detrás de ellos hay grupo de colaboradores de las etnias.

LEONARDO HERRERA DELGHAMS
ENVIADO ESPECIAL DE EL TIEMPO
SIERRA NEVADA DE SANTA MARTA




On Aug 16, 2008, at 5:35 PM, Pata de Perro wrote:
hola si...de pronto podemos colaborar...estamos muy ocupados..bacano saber de ke se trata....tuvo que renuciar el rector de la universiadad porque lo amenazaron de muerte...al parecer es un bacan y no corupto.....los de taganga dicen que este ano fue el primero que los alumnos " pobres" - ellos - recibieron ayuda finaciera por parte de la U.....que mierda este rollo ...
Pata

----- Original Message ----- From: "Javier Pinzón" <[EMAIL PROTECTED] >
To: "[k.0_lab] colombia" <[email protected]>
Sent: Tuesday, August 12, 2008 12:08 PM
Subject: Re: [[k.0_lab]] Sierra Nevada


>
On Aug 12, 2008, at 6:24 PM, Alejandro Arizmendi wrote:

Se esta formando un proyecto con la U del Magadalena. Algun
interesado para proyecto de laSierra?

mas info?


Si. Porfa algunos detalles. ¿Quiénes? ¿Para qué? ¿Qué tiempo? ¿Cómo?


JvR















........................................................................
.........dorkbot: people doing strange things with electricity.......... ......................... http:// dorkbot.org ...........................
........................................................................

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - http://www.avg.com
Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.6.1/1607 - Release Date: 8/12/2008 7:19 AM



........................................................................
.........dorkbot: people doing strange things with electricity.......... ......................... http:// dorkbot.org ...........................
........................................................................

........................................................................
.........dorkbot: people doing strange things with electricity..........
......................... http://dorkbot.org ...........................
........................................................................

Répondre à