Hello DDL team, I'm planning to build new CD's this week-end because the end of the month is nearer and nearer… I inform you that I modified the PO files for system-config-printer and gcalctool since I missed many Gtk/Glade messages in the POT file I built before. Therefore their translation status has decreased but most of the work should consist in validating several fuzzy translations.
Concerning bugs and improvement, I think we're very close to the objectives. I'll write a mail later to summarize the situation. I don't think this will be the latest build before we release 2010-11 but I don't think that more than another one will be required neither. So please test it next week as soon as it is available. Then sync your documentation on the website to ship an updated PDF documentation with it after. NB: a Serbian translation team has been opened on TransiFex after request by a “TransiFexian”. The requester, Jay, is involved in LXDE translations into Serbian and already very active :). See you online! JM. ----- "Сергей Комков" <[email protected]> a écrit : > Hello, > I just uploaded the last PO file at transifex. > > Have a good weekend, > Sergey > PS Winter approaches Siberia... > > -----Original Message----- > From: [email protected] > [mailto:[email protected]] On Behalf Of > [email protected] > Sent: Thursday, November 11, 2010 2:50 PM > To: [email protected] > Subject: Re: [Doudoulinux-dev] Next release will be 2010-11 > > Hello, > > If you have pending PO files please try to send them back to me today > or tomorrow. I plan to rebuild and upload many CD's this week-end. > They'll land into the dailybuild section of course. > > Special note for Fabien: the latest PO files I added may need French > translation, I propose you process them. > > JM. > > ----- [email protected] a йcrit : > > > Hello! > > > > Unfortunately it's been difficult to work for next release during > the > > past week, but we have some good reasons not to feel guilty (see > the > > monthly stats :) ). For our new contributors, let's first explain > that > > I proposed last month to release a new version of DoudouLinux (DDL) > in > > November. We are in November! New languages may not be so much > > translated until this release but this is not a problem: we will > > release your language too! > > > > Now let's see what was planned… > > > > > It seems that we have achieved most of the technical work for the > > next > > > release. So I would like to make a work report. Of course tell me > if > > > I'm wrong about your work achievement status! > > > > It's still right. For our new members, I think this release will > have > > a killer feature: web content filtering to prevent our children > from > > visiting “naughty” websites. I also plan to publish many new “raw” > > languages (= no translator to do the job, yet ;) ). > > > > > Concerning system improvement, only bug fixes should now be > > required. > > > > Yes, except that many tickets have been written since 2 weeks… I > would > > like you to look at our bug and task lists: > > > > https://gna.org/bugs/?group=doudoulinux > > https://gna.org/task/?group=doudoulinux > > > > For next release I would like to solve or find a workaround for > these > > bugs: > > > > https://gna.org/bugs/?16892 > > https://gna.org/bugs/?17013 > > https://gna.org/bugs/?17027 > > https://gna.org/bugs/?16890 > > https://gna.org/bugs/?16925 > > https://gna.org/bugs/?16943 > > https://gna.org/bugs/?16090 > > https://gna.org/bugs/?16893 > > https://gna.org/bugs/?16928 > > https://gna.org/bugs/?16951 > > https://gna.org/bugs/?16952 > > > > (don't worry many of them already have solutions!) > > > > And to achieve these tasks: > > > > https://gna.org/task/?7237 > > https://gna.org/task/?7212 > > https://gna.org/task/?7117 > > https://gna.org/task/?7161 > > > > Please take the necessary time to write additional information to > the > > tickets whenever needed and switch them to “done” when it makes > sense. > > Of course our new contributors can help too by downloading the > latest > > CD's from the dailybuild section and by testing by themselves. Here > is > > the link: > > > > http://download.doudoulinux.org/livecd/dailybuild/ > > > > The same exists with USB keys (try liveusb instead of livecd) but > they > > may be not as fresh as CD's. Finally people who have technical > skills > > can tell me if they feel like solving one ticket or more by > > themselves, I'm not selfish concerning tickets! ;) I'd even say that > I > > prefer seeing you working temporarily on technical issues than on > > filling PO files or writing pages. > > > > > Concerning source code, that's OK and already in use. Concerning > > > localization, AFAIK French and Romanian are OK. I'm unsure about > > > Russian (nearly OK? I think Pysycache is still missing); Spanish > and > > > Arabic are still under work. > > > > > > > * localization > > > > - French: Lx apps > > > > - Arabic, Spanish: system environment > > > > - Romanian, Russian: system environment + Lx apps + > > > > pysycache/gcompris > > > > The question is still unanswered about language progress… But now > PO > > files are better than ever thanks to Transifex which hosts many of > our > > applications too. I also see modified PO files coming again to me: > > we're on a good way. > > > > *Important*: please now only get your PO files from SVN or > Transifex. > > > > > Concerning documentation, the work is just starting to complete > > > English, French, Romanian and Russian. We should also list what > > pages > > > need modification due to DDL changes (for example screenshots of > > mouse > > > and sound card tools). For Arabic and Spanish, do your best! I'd > > > prefer have a good DoudouLinux environment for the next release > than > > a > > > good documentation because documentation can be easily updated on > > the > > > flow, not the downloadable CD… > > > > > > NB: if you are in charge of web pages, try to regularly visit the > > > website and look at English page history. This way you will know > > when > > > pages in your language need updating. > > > > I didn't change my point of view: still a lot to do and even more > than > > I initially thought. For our new members, you can know what > reference > > pages have changed on the history page per language: > > > > > http://www.doudoulinux.org/web/ecrire/?exec=suivi_revisions&id_secteur=2 > > > > > http://www.doudoulinux.org/web/ecrire/?exec=suivi_revisions&id_secteur=1 > > > > The first one is English, the second one is French. Please also > note > > that many pages in the developers section need updating due to the > > switch to Transifex. > > > > Well, there's still a lot of work… But I'm confident we should be > able > > to land DDL 2010-11 in late November! > > > > Sincerely yours, > > > > JM. > > > > _______________________________________________ > > Doudoulinux-dev mailing list > > [email protected] > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev > > _______________________________________________ > Doudoulinux-dev mailing list > [email protected] > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev _______________________________________________ Doudoulinux-dev mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
