You can have an idea of the original meaning of shortcuts in Songwrite by browsing the English/French PO file online:
http://svn.gna.org/viewcvs/songwrite/trunk/songwrite2/locale/en/LC_MESSAGES/songwrite2.po?view=markup http://svn.gna.org/viewcvs/songwrite/trunk/songwrite2/locale/fr/LC_MESSAGES/songwrite2.po?view=markup “msgid” marks the source strings to be translated, “” marks the translation strings. Strings can be written on several lines in PO files without any consequence. If you're still finding it too complicated to translate, I may build my own translation dictionary between his shortcuts and the English strings. I'll then rebuild the PO/POT files using English strings only :). Cheers, JM. _______________________________________________ Doudoulinux-dev mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
