Hello, I figured out I forgot Gaurav's tool in the release notes page, see:
http://www.doudoulinux.org/spip/ecrire/?exec=articles_versions&id_article=55 As I'm also changing the download links with Elisa (see ticket http://team.doudoulinux.org/issues/47), I've also changed the home page. The download link in the middle of the home page was: “<div style="text-align: center;"> {{{<img10> [Download DoudouLinux->http://download.doudoulinux.org/?lang=en] }}} </div>” It is now: “<downloadnow|cdversion=1.0>” Of course the CD version number (1.0) will have to be set to 1.1 but, as ISO files are not in the correct folder on the server yet, we have to use 1.0 to make the script work. You can see the result in the English home page: http://www.doudoulinux.org/spip/english/ I also added a footnote in the home page. At the end of the almost latest sentence: “but translation quality is, unfortunately, not homogeneous between languages.” The new footnote is the following: “The CD translation progress can be browsed online on Transifex.” Of course there is a link to the Transifex page included :). Cheers, JM. ----- [email protected] a écrit : > Hello, > > I started to update our website for the coming new release Gondwana > 1.1. As indicated in a previous mail, changes in Spip will now not be > copied to our official website until the release is out. You can then > change your texts without worrying on the consequences for our > visitors. Currently I changed the following pages: > > * What’s new in the latest release? [1] > * Release notes [2] > * Applications for work [3] > * home page > > Here are the links to the pages history: > > [1] > http://www.doudoulinux.org/spip/ecrire/?exec=articles_versions&id_article=316 > [2] > http://www.doudoulinux.org/spip/ecrire/?exec=articles_versions&id_article=55 > [3] > http://www.doudoulinux.org/spip/ecrire/?exec=articles_versions&id_article=47 > > I recall you that our home page is the first level section of your > language. As Spip doesn't record section pages history, there is *no* > history available and I'll describe the changes below, after the mail. > > Please take the necessary time to proofread these pages and translate > them into your language. They'll be used to build our official PDF > documentation, that is landing on the CD too. > > Richard: I wonder if this is really necessary to indicate how to > pronounce DDL on our home page since the French/Chinese pronunciation > is weird in slang American English. We can just let people decide how > to pronounce by themselves. What's your opinion? > > > Cheers, > JM. > =================== > > Changes in the home page: > > * In the latest paragraph and the 4th note, I replaced “several > languages” by “many languages” ;). > > * The list of officially supported languages is now 25 items long: > Arabic, Chinese, Czesh, Danish, Dutch, English, French, German, Greek, > Hungarian, Italian, Latvian, Malay, Norwegian (Bokmål), Persian, > Polish, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Romanian, Russian, > Serbian, Spanish, Swedish, Telugu and Ukrainian. > > * I removed German and Portuguese from the list of “appetizers”. > > * I added a link to our page “Contact us” on the text “get in touch” > in the latest sentence. _______________________________________________ Doudoulinux-dev mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
