Hello, Ivan,

thanks for your answer. As soon as our translation
is ready I'll get back.

Wish everyone on the list merry Christmas
and Happy New Year!


Petya.

On Fri, Dec 20, 2013 at 4:54 PM, helix84 <heli...@centrum.sk> wrote:
> On Thu, Dec 19, 2013 at 11:16 PM, Petya Kohts <petya.ko...@gmail.com> wrote:
>> Unfortunately I can't understand clearly what is the preferable way
>> of helping to core Dspace team, that's why I asked.
>
> Hi Petya,
>
> thanks for your offer, we'll gladly include your translations as soon
> as you're able to finish it.
>
> You're right that for code contributions, we prefer Pull requests, but
> for translations we don't require it, you can just as well attach the
> file to Jira. Whichever is easier for you.
>
>> I understand that our Russian translation might not be
>> the high priority task, so I'm going wait till Dspace team
>> has time to check my message.
>
> You can contribute translations at any time. Usually we release
> langpacks as soon as several language changes accumulate or together
> with a minor DSpace release. So if you submit it now, it will likely
> be added automatically for anyone who installs DSpace 4.1.
>
>
> Regards,
> ~~helix84
>
> Compulsory reading: DSpace Mailing List Etiquette
> https://wiki.duraspace.org/display/DSPACE/Mailing+List+Etiquette

------------------------------------------------------------------------------
Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT 
organizations don't have a clear picture of how application performance 
affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your 
Java,.NET, & PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro!
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Dspace-devel mailing list
Dspace-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/dspace-devel

Reply via email to