Neu be azpitituluekin bat nator, baiña Amatiñon gauza batzueri erantzun nahi detset: > 3. ETB2k ez jok, normalian, erderazko bikoizketa aproposik ein biharrik > izaten, euskeraz, ostera, bai. Euskeraz bikoiztiak balio izaten jok > paketian > erositako pelikuliak berak baiño gehixago. Esate baterako, filme batek > balio > bajon 3.000 euro, euskeraz jartzia 7.000 euro.
------Konforme. Baiña ETB1-n marrazki bizidunak eta umien kulebroia bikoiztuta daguazak, eta ez dagok arazorik. ETB2 ni serie frantses bat ikusten nabik "Dolmen" eta bertoko bikoizketiakin. Baitta mini-serie ingles hórrek be hamengo bikoizliakin daguazak eginda. Abotsak ezagutzen jittuarazt. Hórrek, bikoiztu eta gero, saldu egiten dittuk kate espaiñoletara? > 4. Halandabe, ETBk ez jittun filmerik gehixenak erderaz emoten euskeratzia > garestixagua dalako, ETB1n ziniak oso audientzia txikixa dakalako baiño. > ETB1k gustura gastauko lajeuken diru gehixao euskerazko bikoizketetan, > jendiak ikusiko baleun (soluziño ona litxaken), baiña... -----Hori edur bolia dok: ikusten ez juek, hortaz ez juagu filmik emongo. Estrategia okerra > 5. Hogei urte pasau arren zeraittik euskal audientziak ez jon zinerik > ikusten? Galdera erreza eta erantzun gatxa. ------Zegaittik ete? Ni ez nok ohittu, oso gitxi ikusi izan jittuaraz eta. Kalidadia erdipurdikua izan dok. eta hanka sartze lagantak egon dittuk, Harry Potterrena kasu. Ona ez, oso-oso kazkarra leire _______________________________________________ Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected] http://www.eibar.org/zerrenda harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
