Joño... Gure Imanoltxu etxeko ariketak jartzen... Ni Bartzelona najoiak, JJI, Anxo Quintana, Duran eta Masen mitinera. Astelehenerarte. Amatiño
-----Mensaje original-----
De: [EMAIL PROTECTED] en nombre de Imanol Trebiño
Enviado el: sáb 21/10/2006 0:34
Para: Eibartarrak zerrenda
CC:
Asunto: Re: [eibar] Bertsiño originala
Nik galdera batzuk ditut kontu honen gainean:
- Filmak telebisiñuan jatorrizko bertsiñuan azpitituluekin emoten
daben herrixetan, zelan emoten dabez zinetan?
- Herri horretako bigarren kultura-hizkuntza zein da, ingelesa?
Hala uste dot, ze, hala bada gurea espainola izango litzateke. Eta,
parekatzekotan, pelikulak espainolez emoteko eskatu behar genduan euskarazko
azpitituluekin. Orduan bai, orduan filma horrek "exitua" izango zeben ETB1en,
hango herrixetan lez.
- Jakitteagatik, zeuen telebistetan CNN eta beste atzerriko
telebista batzuk ikusi/entzun ahal izango dozue, ingelesez..., zenbatetan
ikusten dozue?
- Alemanian zelan emoten dabe? Ze, emoten desta populaziño askoko
herrialdetan beren hizkuntzan emoten dabela, hau da, ahal dabenetan bikoiztuta;
eta azpitituluekin populaziño gutxiagokoetan, kostu kontuongatik. Eta gu, gauza
batzutarako euskaldunak izan geinkez, baina beste batzutarako espainolak.
Guk bideokluban pelikula bat hartzen dogunean (umientzako pelikulak
ez badira, beti edo pelikula amerikarrak) ingelesez ikusten dogu ingelezko
azpitituluekin; baina euskal telebistan holakorik gura neuke?? ba... kate
euskalduna izan eta hori be bakarrik azpitituluetan... uste dot ez nebala
izango gustokua.
it
----- Original Message -----
From: Amatiño <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
To: 'Eibartarrak zerrenda' <mailto:[email protected]>
Sent: Friday, October 20, 2006 3:20 PM
Subject: [eibar] Bertsiño originala
Bikoizketa kontua ulertzeko 1982an jarri bihar dok. Euskal
publikua ohittuta jeguan pelikulak bikoiztuta ikusten. Merkatu españolaren
herentzixia dok hori. Oin, bihar bada, ez bikoiztia proponidu leikek, "baitta
euskeraren defentsan be", baiña 1982an ez jeguan holakorik iñon burutan eta
normalizaziñua, hain zuzen be, pelikulak euskeraz ikusi ahal izatetik jetuan.
Proba guztiak ein dittuk. Filmerik onenak ipini, ordurik
onenian, iragarki barik... dana alperrik. Euskeraz bikoiztutako pelikulak
ikustiak esfortzua eskatzen jok... telebista aurrian jartzen danak ein nahi ez
dauan esfortzua, hain zuzen be.
Eta, bistan danez, ezta zineman be. Ze, zenbat zine-areto daok
Euskal Herrixan euskerazko pelikulak emoteko gertu?
Horrez gaiñera, euskal famelixa guztiak ez dittuk elebidunak.
Famelixa askotan daok euskeraz ez dakixan norbaitt. Nere andria
euskaldunbarrixa dok (ahozko eibarrera hutsez), "Mihiluze" edo "Gaur Egun"
jarraitzeko gauza izan leikek, baiña ezin jok pelikularik aguantau, ezta bost
minutu be.
Nik dakidanez ETBk bixar bertan jarriko lajeukek bertsiño
orijinala azpidatzieaz, baiña horretarakko "hizkuntza-agintarixak" esan biharko
letsakek. Batek jakik zer esango ete leukian Kontseiluak...
Dana dala, nere ustez, bertsiño orijinalak hainbat arazo
konponduko lajeukez, baiña aundientzixia... antzerako paresido.
Amatiño
_____
De: Amatiño [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Enviado el: jueves, 19 de octubre de 2006 14:22
Para: 'Eibartarrak zerrenda'
Asunto: RE: [eibar] Tangoak arrazoi
Azpidatzixen kontu hau ez dok bape barrixa. Bixar eukiko juat
billeria --beste gauza baterako-- horretaz askotxo dakixan aditu bateaz eta,
horretara, honako ekarri ahal izango doten erantzuna ez dok neria soillik
izango, zeozer "jantzixaua" baiño.
Amatiño
_____
De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] En nombre de
Josu Mendicute
Enviado el: jueves, 19 de octubre de 2006 14:05
Para: Eibartarrak zerrenda
Asunto: Re: [eibar] Tangoak arrazoi
Amatiño, ez zara ba ihes egiten egongo (Forrest Gump
moduan-edo) Asier Sarasuaren kritiketatik ezta? ;) "Bueltauko nok" horretaz
fidatuko gara!
Amatiñoren testua gustatu bajata be, Sarasuan komentarixuak
neure egitten dittut, eta Oierren proposamena sinatuko neuke, proba moduan bada
be. Txarrera seguru ez dugula egingo.
Nik pentsatzen dot gaur egunian euskarara bikoizteko ahots
gutxi aldi askotan erabili/erabiltzen dirala eta hori ez da egokia, errealismoa
kentzen dio. Euskarara bikoiztutako filmeek ez dute inongo arrakastarik, baina
euskaraz ekoiztutakoek, ostera, bai. Ala ez?
Hau guztiaren inguruan ikerketa bat irakurtzen dihardut ta uste
dot atarako dittudala bertatik hemen komentatzeko gauza interesgarrixak.
Josu.
2006/10/19, Serafin Basauri < [EMAIL PROTECTED]>:
Bersiño originalian eta azpitituluak euskeraz...!
Erabat ados Oier.
Serafin
Oier Araolaza(e)k dio:
> Amatiñok idatzi du:
>
>> 4. Halandabe, ETBk ez jittun filmerik gehixenak
erderaz emoten euskeratzia
>> garestixagua dalako, ETB1n ziniak oso audientzia
txikixa dakalako baiño.
>> ETB1k gustura gastauko lajeuken diru gehixao
euskerazko bikoizketetan,
>> jendiak ikusiko baleun (soluziño ona litxaken),
baiña...
>>
>> 5. Hogei urte pasau arren zeraittik euskal
audientziak ez jon zinerik
>> ikusten? Galdera erreza eta erantzun gatxa.
>>
>>
> Urtiak aurrera eta pelikulen asunto horretan
aurrerabiderik egiten ez
> dala ikusita, ez legoke gaizki pelikulak bertsio
originalian eta
> euskarazko azpitituluekin botata ahalegin batzuk
egitia. Nik bentajia
> bakarrik ikusten detsat horri:
>
> - Oin baiño audientzia eskasagua nekez eukiko dau,
asike galtzeko
> handirik ez.
> - Merkiaua izango da (subtitulatzia doblatzia baiño
merkiagua izango
> dalakuan)
> - Euskera eta inglesa, bixak batera praktikatzeko
aukera emongo desku.
> - Erdaldun batzuk be hurbildu leikez ETB1era horrek
pelikulok bertsio
> originalian ikustera (George Clooneyren benetako
ahotsa entzun nahixan
> besterik ez bada)
> - Pelikulak doblatzeko Espainian dagoen joera alde
batera utzi eta
> Belgika edo Holandako ohitura kosmoPolitagoaren alde
egitea litzateke.
> - ETB1en irudia hobetzen lagunduko leuke (bertsio
originalean
> eskaintzeak beti du halako puntu kultureta bat)
inteligentsiaren eta ez
> inteligentsiaren aurrean.
> - Euskarari mesede egingo genioke, zineak euskaraz
inork ez duela
> ikusten etengabe erakusten ibiltzeak mesede gutxi
egiten baitio. Hobe
> kendu eta beste bide batetik saiatu.
>
> Esandakua, bentajia bakarrik ikusten detsat.
>
> Urtzi Urrutikoetxeak azpitituloen aldeko defentsa
egin zaban Argian, eta
> ondo egin ere:
>
>
http://www.argia.com/online/htdocs/online.htm?1974&23695
>
> oier.
> _______________________________________________
> Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected]
>
> http://www.eibar.org/zerrenda
>
> harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
>
>
>
>
_______________________________________________
Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected]
http://www.eibar.org/zerrenda
harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
--
[EMAIL PROTECTED]
http://www.blogak.com/josu
Oharra:
Baliteke mezu honek legalki, guztiz edo partzialki, babestutako
informazio pribatua edukitzea. Informazio hau hartzailearentzat baino ez da.
Gaizki bideratua izan bada transmisio edo helbidean erratu izanagatik, mesedez
igorleari jakanarazi mezu honi erantzunez. Hartzailea ez bazara, ezin duzu
erabili, aditzera eman, zabaldu, kopiatu, imprimatu, ezta daukan informazioa
kontutan hartu ere.
_____
_______________________________________________
Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected]
http://www.eibar.org/zerrenda
harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
<<winmail.dat>>
_______________________________________________ Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected] http://www.eibar.org/zerrenda harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
