Atzoko anekdota ona da; onegia da asmatua izateko. Zin dagizuet ezingo
nukeela hoberik asmatu, gogor saiatuta ere.

Zerrenda honetan aipatu izan dugu behin baino gehiagotan Mondegreen
kontua (euskaraz, Mendigreen), kantuen letra gaizki ulertzeko joera
humano hori.

http://bit.ly/5TcUAW
http://en.wikipedia.org/wiki/Mondegreen
http://thread.gmane.org/gmane.culture.language.basque.eibartarrak/8388

Behin, neuk bizitzan egindako neure lehenenego Mendigreena kontatu nizuen...

Aitorren hizkuntz zaharra
nahi dugu zabaldu
munduaren aurrean
bisontia saldu

Jakina, Pantxoa eta Peioren kantua, ikastolan nik 5 edo 6 urte nituela
ikasten jarri gintuztena, halaxe zen izatez:

Aitorren hizkuntz zaharra
nahi dugu zabaldu
munduaren aurrean
gizonki azaldu

Baina nik, nola jakin behar nuen zer zen 'gizonki azaldu'. Bisontiak,
ostera, bakeroen pelikuletan eta Comansiko figuratxoetan, indioekin
eta...

Ba, ia 40 urte geroago, atzo, afaldu ostean etxean, hasi da neure
alaba Lili, 6 urtekoa, bere kasa kantuan ikastolan ikasi duen azkena
eta...

Aitorren hizkuntz zaharra
nahi dugu zabaldu
munduaren aurrean
izokina saldu

Gizonki azaltzea oso zaila da. Saltzen saiatzea, naturalagoa euskaldunarentzat.

Luistxo
_______________________________________________
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   [email protected]
izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)

Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.

Reply via email to