Ez nagok seguro, bertoko, hire idazkera kriptikua ondo ulertzen doten
baiña nik garbi jakat asunto honetan nere jarkeria.
"Bizkaiera batua" dalako horrek hagiñazpixa emoten jestak. Neretako
nahikua dok "lingua franca" bakarra erabiltzia (batua), eta hori ez
danian herri euskeria: bakotxak bere herrikua, jakiña. Zentzu horretan,
ezin juat jasan Bizkaia Irratian entzutaldi luzerik, esate baterako; edo
ni bizi naizen inguruko Hitzan erabiltzen dan "bizkai usaiñeko batua"
hori (beste nahaste antinatural bat). Bardin, esate baterako,
Lapurdi-Baxenabarra-Zuberoako radixuetan erabiltzen dan "iparraldeko
batua". Neretako, batua eta herri euskerian artian ez dok erdibiderik
egon bihar, eta erdibideko euskalki barrixak sortu eta promobitzeko
gastautako diru guztia, galdutako dirua dok.
Neretako ederra izango litzake irrati, izperringi edo telebisiño bateko
kazetari bakotxan euskalkixa berezixa izatia. Ze eskualdetakua dan,
euskaldunbarrixa dan... ondo ezagutu ahal izateko, albistiaz aparte.
Baiña danak estandarrak izan bihar ei gaittuk, orraittiokan.
O.
Bertokok:
Sentitzen dot Leire, baina ez nator bat zurekin, kontzeptuetan akats
larria daukazu.
Ondo erabilitako dirua, ez da inondik inora, "gastua".
Mendebaldeko euskalkiaren erabilera areagotzeko. Baturazkoak
mendebaldeko euskalkira jakin dagian zertarako dan eta
alderantziz, Bizkaietako euskeradunak, inolako arazo barik baturantza
joan daitezan,
Dakigunetik ez dakigunera, Mikel Zaratek esanekoa aspaldi, baina
beste erabatera, euskera teknologia barriakin, Etxepare porno,
nahi badozu.
Debilem principium, melior fortuna sequator, edota
Bertoko
_______________________________________________
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [email protected]
izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.