Salut François,

Là visiblement tu te moques. En effet ce n'était pas clair, j'avais fait une faute de frappe.
En réalité c'est 'priblizny ramcovy kmitocet"

Guy R.

At 18:26 03/11/2007, you wrote:
Ah bah d'accord! Là, c'est plus claire!
;o)
François ROBERT

Guy Revel a écrit :
/1) Le nombre de voies = facile
2) La durée d'un cycle = frame OK je pige
3) La durée du créneau de synchro = explique nous .. comprends pas
Chaque voie de 1 à ... est variable par les manches/

Bonjour Louis,
Tu as raison, le "créneau de synchro" n'est pas le bon terme. MZK parle de ' priblizny ramcoby kmitocty" ou, en anglais "keying pulse".

Répondre à