At 19:51 03/11/2007, you wrote:
Là on voit clairement qu'il n'y avait pas qu'une faute de frappe
'priblizny ramcovy kmitocet' ce n'est pas ' priblizny ramcoby kmitocty".
Là tu exagère Guy, on a déjà assez de mal avec le tchèque
Si en
plus tu veux nous embrouiller avec l'orthographe
on n'est pas
sortis de l'auberge J
Salut,
C'est pourtant simple: kmitocet, c'est la fréquence. kmitocky, c'est
de la fréquence. C'est une déclinaison tout comme en latin, quoi ! ;-)
Bon, c'est vrai, là c'est une faute de grammaire, pas de frappe.
Mea culpa ;o))
Guy R.