At 19:51 03/11/2007, you wrote:
Là on voit clairement qu'il n'y avait pas qu'une faute de frappe …'priblizny ramcovy kmitocet' ce n'est pas ' priblizny ramcoby kmitocty".

Là tu exagère Guy, on a déjà assez de mal avec le tchèque … Si en plus tu veux nous embrouiller avec l'orthographe … on n'est pas sortis de l'auberge J

Salut,

C'est pourtant simple: kmitocet, c'est la fréquence. kmitocky, c'est de la fréquence. C'est une déclinaison tout comme en latin, quoi ! ;-)
Bon, c'est vrai, là c'est une faute de grammaire, pas de frappe.
Mea culpa ;o))

Guy R. 

Répondre à