et voir en un jour flétrir tant de lauriers ... ça et la "Lorelei" en VO, c'est ma confiture littéraire ...
pat_2b, plutôt scientifique que littéraire :) Selon Bernard Munoz <[EMAIL PROTECTED]>: > Trop vieux ? > Que nenni ! malgré le : > > Ô rage ! ô désespoir ! ô vieillesse ennemie ! > N'ai-je donc tant vécu que pour cette infamie ? > > Je suppose que la traduction serait : > « Parle-moi de ton parapente radio-commandé. > Las-tu reçu déjà ? > Et quelles sensations au niveau pilotage ? > Merci. > David 06.xx.xx.xx.xx en Savoie » > > Mais comme dit le sigle SGDG, ou SGDT !!!... Sans Garantie Du > Traducteur > > Don Diègue > > Mise en ligne "On voit tellement de choses ces temps-ci..." > <http://bernardino.over-blog.net> http://bernardino.over-blog.net > -----Message d'origine----- > De : [EMAIL PROTECTED] > [mailto:[EMAIL PROTECTED] De la part de Patrick Durieux > Envoyé : mercredi 14 mai 2008 11:48 > À : [email protected] > Objet : [barducoin] Re: on en parlait l'autre jour > > Je dois être vraiment trop vieux ... > comme je ne comprend pas "par moi de ton parapente", même en fonétic, je > pensais à une tournure de phrase étrangère, traduite littéralement ... > > A moi, comte deux mots ... > > pat_2b > > _____ > > De : [EMAIL PROTECTED] > [mailto:[EMAIL PROTECTED] De la part de Bernard Munoz > Envoyé : mercredi 14 mai 2008 09:40 > À : [email protected] > Objet : [barducoin] on en parlait l'autre jour > Bonjour à tous > > Marcellus rapportait un mail qui lui était parvenu et donnait ses > commentaires, indiquant quil frisait lallergie : > > par moi de ton parapente rc la tu recu deja > et quel sensation merci david 06.xx.xx.xx.xx en savoie > > ------------------ > Javoue également avoir beaucoup de difficultés à lire ce style de « > langage » sms, signe dune appartenance à un groupe social sans doute > mais dont je ne fais pas (plus ?) partie ! > Et que dire du manque de ponctuation qui ne facilite en rien les > choses. > Il faut aller vite de plus en plus vite > Jaurais à ce propos envie de rédiger une conte faisant léloge de la > lenteur. Mais vous me direz que cest normal, puisque je nai plus rien > à glander !!! > > Cette frénésie de la vitesse et du raccourci, signe des temps ? > > Faudra-t-il que nous opérions une réforme de lorthographe ? Serpent de > mer > Il me semble toutefois que les Espagnols ont par le passé phonétisé un > max leur orthographe. Cest ainsi quils prennent des « fotos » et vont > à la « farmacia » Mais ça reste compréhensible. > > Il existe une éééénnnnooorrrmmmeee marche entre réforme phonétique et > langage SMS ! > Pour ma part, je pense que lémetteur dun message doit faire leffort > de penser à son destinataire. A savoir que selon la personne qui recevra > le message on peut ou pas utiliser un « style » caractéristique > Cela sappelle adapter son niveau de langage (ou décriture). Ou tout > simplement se montrer « poli » > > On mavait appris tout gamin que lon ne parlait pas de la même façon à > ses copains, à ses parents, à linstit ou au Président de la > République. > (Le passage à lécrit impose encore une autre forme doutil avec ses > contraintes, mais la liberté, ce nest pas de faire tout et nimporte > quoi ) > A linverse tous ces gens-là se devaient dadapter leur discours. Ne > disait-on pas que lexemple doit venir den-haut ? > Mais cétait dans le temps. > Et quitte à passer pour un vieux con nostalgique, ou un « pôôôvvv con » > tout court (sic) je préfère me « casser » ! > > Bernard Munoz > > (toutes références linguistiques ici présentes ne sauraient être que le > pur fruit du hasard !!!) > > "Aux amoureux de lorthographe..." <http://bernardino.over-blog.net> > http://bernardino.over-blog.net > > > > __________ Information provenant d'ESET Smart Security, version de la > base des signatures de virus 3097 (20080514) __________ > > Le message a été vérifié par ESET Smart Security. > > http://www.eset.com > -- Pat_2B Site : http://pdurieux.free.fr -- Liste de diffusion el.barducoin archives de la listes sur : http://www.mail-archive.com/[email protected]/ le site ftp de la liste (quand il fonctionne): ftp://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:21 ou http://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:12020/ftpelectronlibre/ ou en plus rapide http://electrolibriste.free.fr la carte mondiale des électrolibristes: http://mappemonde.net/bdd/electronlibre Pour se désinscrire : mailto:[EMAIL PROTECTED]
