Jonathan Oddie <j.j.od...@gmail.com> writes: > Hello Nicolas, > > Thanks for your response. > >>> However, I could customize `org-export-smart-quotes-alist' to export >>> outer quotes using single quote marks and inner quotes using double >>> quote marks. >>> >>> Is that about right? >> >> Correct. However, `org-export-smart-quotes-alist' aims to be >> typographically correct for all handled languages, so it is not >> customizable. > > In British English, I believe standard typographical style uses single > quotation marks for normal quotations, and double quotation marks for inner > quotations. > > I can obtain this behaviour with Org 8.3 by evaluating the following form in > *scratch*: > > (push > '("en-GB" > (opening-single-quote :utf-8 "“" :html "“" :latex "``" :texinfo > "``") > (closing-single-quote :utf-8 "”" :html "”" :latex "''" :texinfo > "''") > (opening-double-quote :utf-8 "‘" :html "‘" :latex "`" :texinfo > "`") > (closing-double-quote :utf-8 "’" :html "’" :latex "'" :texinfo > "'") > (apostrophe :utf-8 "’" :html "’")) > org-export-smart-quotes-alist) > > and then adding #+LANGUAGE: en-GB to my input org-mode file (sample input and > output below). > > Would a patch to this effect be acceptable for a future Org release? (I > would also be happy to contribute a documentation patch for the manual).
I think this would be nice. In ox-latex, 'en-GB' is recognized by both babel or polyglossia. Rasmus -- And I faced endless streams of vendor-approved Ikea furniture. . .