On 6/21/2002 4:59 PM, "Paul Berkowitz" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 6/21/02 2:23 PM, "Eric Hildum" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>> 2. Adding the specifier "as Unicode Text" does NOT fix the problem where
>> Japanese text is mojibaked when used in Applescript. Entourage MUST be
>> registered as Japanese for script to be able to set Japanese language text
>> into contact fields.
>
> I'm sorry, Eric, but I have done it. As i tried to say before I was
> "corrected", it's essential when _reading_ Japanese to say 'as Unicode
> text', before you ever bring it to Entourage. According to Dan, you also
> have to do it when setting the properties in Entourage, but I recall it
> differently.
>
> I suggest using variables:
>
> set whatever to "デッえ医" as Unicode text
> tell application "Microsoft Entourage" to set first name of contact id
> 78 to whatever -- as Unicode text [if necessary]
>
> Not checked now, but some time ago I got it to work.
If you use what's above, it probably depends what language your system is
using. When you have a literal string in a script, AppleScript is probably
going to convert it according to your System Script. If I copy the above
from Entourage and paste it into Script Editor, I get mojibake (ÉfÉbǶà).
Entourage actually has AppleScript commands to convert character sets, which
can help. You can say:
tell application "Microsoft Entourage"
set whatever to convert "ÉfÉbǶà„" from "Shift_JIS"
end tell
If you don't put a "to", it converts to Unicode.
The names of the encodings are the MIME names. I don't know a good list of
the names of the popular encodings.
Dan
--
To unsubscribe: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
archives: <http://www.mail-archive.com/entourage-talk%40lists.letterrip.com/>
old-archive: <http://www.mail-archive.com/entourage-talk%40lists.boingo.com/>