What does "dharma-megha-samaadhi" mean? In his commentary on YS IV, Bhojadeva sez (according to some Indian site, whose URL we have lost, after downloading the devanaagarii PDF, which seems to contain some typos):
prasaMkhyaanaM yaavataaM tattvaanaaM yathaakramaM vyavasthitaanaaM parasparavilakSaNasvaruupavibhaavanaM tasminsatyapyakusiidasya phalamalipsoH pratyayaantaraaNaam- anudayaatsarvaprakaaravivekhyaateH parisheSaaddharmameghaH samaadhirbhavati | prakRSTamashuklakRSNaM dharmaM parama- puruSaarthasaadhakaM mehati siñcatiiti dharmameghaH | anena prakRSThadharmasyaiva jñaanahetutvamityupapaaditaM bhavati | Attempt at "sandhi-samaasa-vigraha": prasaMkhyaanam; yaavataam; tattvaanaam; yathaa-kramam; vyavasthitaanaam; paras-para-vilakSaNa-svaruupa-vibhaavanam; tasmin sati; api; akusiidasya phalam alipsoH(?) pratyaya- antaraaNaam anudayaat sarvaprakaara-vivekhyaateH(typo? viveka- khyaateH??) parisheSaat; dharmameghaH samaadhiH; bhavati | prakRSTam ashukla-kRSNam; dharma; parama- puruSa-artha-saadhakam; mehati siñcati + iti dharmameghaH | anena prakRSTha-dharmasya; eva jñaana-hetutvam iti; upapaaditam; bhavati | Haven't got much of an idea what the phuk that's all about. Anyone got a translation for that? If not, I guess I'll have to try to come up with some kind of "translation"... :(
