--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, gerbal88 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Since the Indian passport does not use Sanskrit, I return to my 
> previous question, doesn't bal just mean life in Hindi.

I offered the Sanskrit meaning for 'Baala' rather than the Hindi, for 
in many cases it is safer to source definitions in this way where the 
word has been derived from Sanskrit.  However, to put the record 
straight, here is the Hindi definition for comparison:-

baala  adj. young of tender age, not mature; n.mas. a boy, an 
inexperienced person, the young of an animal, an ear of corn, hair, a 
crack in glass;

Eki rightly raised the question as to whether or not the word is 'bal
[a]' or 'baal[a]', as the length of a vowel sound can significantly 
affect the meaning of a word. So I double-checked the spelling 
in 'Amrit-Kana', the Hindi book containing quotations of Guru Dev 
Shankaracharya Brahmanand Saraswati, compiled by MMY in 1950.  The 
name 'Baalabrahmachaarii Shrii Maheshajii' is printed in the bottom 
right corner. Link to picture of cover:-
http://www.paulmason.info/gurudev/sources/AKcover.jpg
Eki verified the spelling from another source. Had the 'aa' been the 
short 'a' the meaning would have been rather different.

I hope this clarifies the meaning of the Hindi/Sanskrit for you.





To subscribe, send a message to:
[EMAIL PROTECTED]

Or go to: 
http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/
and click 'Join This Group!' 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Reply via email to