Your translation is correct.  This incarnation of Vishnu hacked to 
death the evil doers at the time.  Thus, the rulers in India left 
their motherland to escape their demise.



--- In [email protected], cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
>
> --- In [email protected], "John" <jr_esq@> wrote:
> >
> > To All:
> > 
> > These flying machines are mentioned often in the Shrimad 
> Bhagavatam 
> > too.  In one story, a king riding in his flying machine witnessed 
> > Shiva and Parvati in a sensual embrace, while they were giving 
> > darshan (lecture perhaps?) to a group of brahmins.  The king 
> mocked 
> > the two demigods for their behaviour.  Thus, Parvati, who was 
> > embarassed, cursed the king to be reborn as a demon in his next 
> birth.
> > 
> > On another matter, in his commentary to the Shrimad Bhagavatam,  
> > Prabhupada stated that the ancient kings of Egypt originally came 
> > from India.  They were driven out of India by a previous 
> incarnation 
> > of Krishna (Parasurinam?)
> 
> How about Parashu-raama (axe-raama):
> 
> 1 parazurAma m. `" Rama with the axe "'N. of one of the three 
Ra1mas 
> (son of Jamad-agni and sixth Avata1ra of Vishn2u , he was a typical 
> Bra1hman and his history typifies the contests between the Brahmans 
> and Kshatriyas) Ka1v. Pur. MWB. xiii , 1 RTL. 110 ; 270 (also %{-
> ka}) 
> 
> 1 parazu m. a hatchet , axe , the axe of a woodcutter ; (Naigh. 
ii , 
> 20) a thunderbolt RV. &c. &c. ; N. of a king MBh. ; w.r. for %
> {parzu} q.v. [Cf. Gk. $ , &181040[589 ,2] &c.] 
> 
> 
> 
> 
>  because of injustices in their management 
> > of the people's affairs.
> >
>


Reply via email to