--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj <vajradh...@...> wrote: > > > On Jan 27, 2009, at 11:01 PM, off_world_beings wrote: > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <no_reply@> > > wrote: > > > > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings <no_reply@> > > > wrote: > > > > > > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <no_reply@> > > wrote: > > > > > > > > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, off_world_beings > > <no_reply@> > > > > > wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > > > The word 'puja' either means 'preparing for purifying', or > > 'the > > > > birth > > > > > > (begining) of the purifying life' . That is its ACTUAL > > meaning. > > > > > > > > > > > > OffWorld > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Sorry Off, but I think that's a bit like claiming, for instance, > > > > > that 'purpose' is equivalent to 'poor pose'> > > > > > > > > You need to check your sanskrit. > > > > 'Pu' is 'purifying'; cleansing. > > > > 'Ja' is 'born' or 'beginning'. > > > > > > > > OffWorld > > > > > > > > > > ROTFLMFFLOFFOLLOWMAOi! ;D > > > > > > > Cardemeister you just tie yourself in knots with your > > misunderstanding of Sanskrit and Indo-European. You are all still > > working with outdated 19th century etymology. What a joke ! > > > > You and Vaj are completely boxed in and cannot get around it. > > > > *pu- "clean" > > > > VMPSIE > > pu:- "to clean" Sanskrit > > pu:rus "pure" Latin > > pu:ta "cleaned" Sanskrit > > pu:ti "cleaning" Sanskrit > > p�tih "white" Malay > > putih "white" Javanese > > futsi, futchi "white" Madagascar > > maputi "white" Tagalog > > ma-pute "white" Buginese > > > > UEL 23, 24, 25: > > *pewH- "clean, purify" Proto- > > IndoEuropean > > + nominalising *-eno- > > *pewH-eno- Proto-IndoEuopean > > p�vana (n.) "sieve" Sanskrit > > (n., m.) "cleaning (by threshing)" Sanskrit > > pavana id. Pali > > pona: (m.) "perforated iron ladle for > > skimming or straining" Hindi > > > > loaned into > > > > *pe(w)s^enV Proto-Permian > > puz^, p�z^ "sieve" Votyak > > puz^ni_ "sift" Votyak > > poz^ "sieve" Zyryan > > po,z^ "sieve" Zyryan (SE-dial.) > > puz^ "sieve" Zyryan (East > > Permian) > > poz^n-al- "sift" Zyryan > > > > o-grade + causative suffix *-eye/o- > > *owH-eye/o- Proto- > > IndoEuropean > > *fauja Proto-Germanic > > fewen (fouwen) "sift (cereal), clean" Old High German > > v�uwen id. Middle High > > German > > fe.ibm, veben "sift" German dial. > > (Tyrol.) > > f�en "sift finely (cereal), winnow" German dial. > > (Styrian) > > pay�vati "cleans, purifies" Sanskrit > > > > loaned into > > > > *pows^e- Early Proto- > > Finnic > > + causative suffix *-ta- > > *pows^ta > > > *pos^ta Proto-Finnic > > pohta > > (inf. pohtoa) "winnow" Finnish > > > > > pohti- "consider" Finnish > > puohtua (inf.) "winnow" Carelian > > pohtta (inf.) id. Vepsian > > pohta: (inf.) id. Votic > > ma-inf. > > pohetama, > > puhetama id. Estonian dial. > > > > > > *pu-ne-H-, > > *pu-n-H- (v.) Proto- > > IndoEuropean > > *pu-ne-H-ti > > > pun�ti "he cleans, winnows" Sanskrit > > *pu-n-H-mes > > > puni:m�h. "we clean, winnow" Sanskrit > > *pu-n-H-enti > > > pun�nti "they clean, winnow" Sanskrit > > puna:ti "cleans, sifts" Pa:li > > pun.a� "cleans, winnows" Pra:krit > > > > loaned into > > > > *pons^e- BalticFinnic- > > Mordvin > > + Mordvin causative suffix -vt(o)- (Ersa) > > ponz^avto- "winnow (cereal)" Mordvin (Ersa) > > + Mordvin causative suffix -ft(&^)- (Moks^a) > > pon�dz^aft&^- "winnow (cereal)" Mordvin (Moks^a) > > > > zero-grade + participal *-to- > > *puH-to-s Proto- > > IndoEuropean > > pu:t�-h. "cleaned, purified" Sanskrit > > > > loaned into > > > > *pus^tas Proto-Finnic > > common Baltic Finnic, eg. > > puhdas, > > puhtaan (gen.) "clean, pure" Finnish > > puhas, > > puhta (gen.) id. Estonian > > > > HSED 2008: > > *puk- "winnow" > > *fVk- "winnow, peel (corn)" Berber > > fukk-&t- id. Ahaggar > > *puk- "winnow" West Chadic > > puk id. Tangale > > > > > > To say that the word `puja' means `worship' is like saying: > > > > "Church" means "Christianity" > > "Avatar" means "a person's cartoon version on the internet. > > or > > "Yogi" means "old bearded guy with beads around his neck". > > > > It is childish, absurd, lacking in accuracy, unintelligent, and > > misinformed. > > > > OffWorld > > >
> It's interesting because if I'm reading you right, >> No, you are not reading me right, as you conjectured above. You are reading me with the brain of a religiously brainwashed and completely cultist mindset. I translated it clearly as "The beginning of the life of cleansing" That is its meaning. This is a practical thing, but your religious fervor made you see a snake when only a twig was there. It is very embarrassing for you how you make such blunders again and again based on your religious brainwashing. It is IDENTICAL to the way the Neocons and Republican talk show hosts act. They do not see what is written, but superimpose their distorted worldview over it. How ironic. You are destined to be a Neocon at this rate Vaj. PuJa means 'the beginning of the purifying life' This is not a religious term, and you have tied yourself in knots again, proving only that you are a fanatic, so brainwashed by your religeous upbringing that you cannot see the woods for the trees. Lol, what an idiotic interpretation you made ! OffWorld <<you believe the TM > puja is like a cleansing that makes you born again into a new > beginning. >>That would mean then that people who go through the TM > Hindu puja would be "born again Hindus", much like a Christian > baptism! For comfort's sake, it would probably be best not to call > them 'born again Hindus', but instead "Born Again TMers", so as not > to scare away anyone. You should pass this onto the TMO and they > could have the rajas do the puja and it would be just like the > Catholic church (without the purple, of course). >