--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "wgm4u" <anitaoaks4u@...> wrote:
>
> MMY calls Patanjali's Eight limbs of Yoga *means* to Yoga in his Bhagavad 
> Gita (appendix on Yoga). Mistakenly, many Meditators have been led to think 
> they are the *end* of Yoga, this is a mistake!!  MMY only meant to imply to 
> become *expert* in any of the limbs they must be *supplemented* with 
> temporary Samadhi experiences.
> 
> MMY says: "With the continuous practice of all these limbs, or means, 
> simultaneously, the state of Yoga grows simultaneously in all the eight 
> spheres of life, eventually to become permanent." Gita on Yoga
> 
> After about 30 years of regular TM practice I became concerned that there 
> appeared to be something *missing* from my practice, I wasn't getting the 
> results I thought I should be, that's when I looked a little deeper in to 
> what MMY actually *wrote* and sure enough, Yoga was meant to be supplemented 
> with ethical and moral disciplines as defined by Patanjali as Yama and NiYama 
> which MMY conveniently avoided getting in to in order to have World Wide 
> appeal.
> 
> At any rate, if you want to improve your meditation and *grow faster* in 
> unfolding consciousness you'd be advised to begin to practice ALL of Yoga not 
> just a few bytes, here and there, but you won't here this from the TMorg!
> 
> "Yoga is the means AND the End".
>

The first of the niyama-s is shauca (purity). Why does it
result to "disgust for one's own body" (Taimni; svaan.ga-jugupsaa)
and "disinclination to come in physical contact with others"
(parair asaMsargaH)?

One of the reasons might be the realization that one's body
is "full" of shit and pee? As we recall it, Vyaasa specifically
mentions those... 

>From Bhojadeva's commentary:

yaH kila svameva kAyaM jugupsate tattadavadyadarshanAt sa kathaM
parakIyaistathAbhUtaishcha kAyaiH saMsargamanubhavati 

Attempt at translation:

He who (yaH; 'she' would be 'yaa') verily (kila) loaths (jugupsate) [his] very 
(eva) own (svam) body (kaayam) for seeing (darshanaat) of any (tat-tat) 
imperfection (avadya), [free translation mode:] how (katham) would he want to 
be in contact (saMsargam anubhavati) with other (parakiiyaiH) similar 
(tathaabhuutaiH: like-that-being)
 bodies (kaayaiH: with bodies)?


Reply via email to