--- In [email protected], "jim_flanegin" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In [email protected], cardemaister <no_reply@> 
> wrote:
> >
> > --- In [email protected], "Mr. Magoo" <wgm4u@> wrote:
> > >
> > > If you really want to read the Bhagavad Gita with it's
> > > Religious/Spiritual context still in tact read Swami Yogananda's 
> two
> > > volumn set, an ambitious project but a remarkable translation!
> > 
> > How does he translate for instance II 45?
> >
> 
> Maharishi's translation:
> "The Veda's concern is with the three gunas. Be without the three 
> gunas, O Arjuna, freed from duality, ever firm in purity, 
> independent of possessions, possessed of the Self."
> 
> Yogananda's translation:
> "The Vedas are concerned with the three universal qualities or 
> gunas. O Arjuna, free thyself from the triple qualities and from the 
> pairs of opposites! Ever calm, harboring no thoughts of receiving 
> and keeping, become thou settled in the Self."

Nice comparison, but it does not address the overall question and
contention.....


Reply via email to