--- In [email protected], Duveyoung <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>> I've contributed many a piece here that was holy in intent. Trying 
to
> lay a little imagination down and take a risk here or there, open up 
a
> bit, and yet, who can do anything subtle and ritammy 

LOL! Took me about 5 seconds to understand(?) that word!
Had you Rtn it like "Rtammy", guess I'd got it rite away...

-- Rtambharaa tatra prajñaa?



Reply via email to