Just a point - it wouldn't just be the menu titles that would need to be
internationalised, but also the pages they pointed to as well.


2009/8/5 Marco van den Oever <[email protected]>

>
> Ok i see now i understand, indeed to think of a plugin that works with
> the cms content types would be the direction to go, thanks.
>
> On Aug 5, 3:19 am, Blair McKenzie <[email protected]> wrote:
> > Core internationalisation only applies to webtop elements. Translating
> > content managed text is a different problem to translating static text. A
> > plugin to make the CMS content types multi-language would probably get a
> lot
> > of use, but it hasn't been something we've needed. If either of you guys
> > have some ideas about it you should through something together and get
> some
> > feedback from the list.
> >
> > On Wed, Aug 5, 2009 at 11:10 AM, Marco van den Oever <
> >
> > [email protected]> wrote:
> >
> > > Isn't internationalization a core feature? So the navigation should
> > > also to be translated?
> > > Or do you have to draw a line somewhere because else it all gets to
> > > heavy?
> >
> > > On Aug 5, 1:28 am, Blair McKenzie <[email protected]> wrote:
> > > > You could put them in the wiki too, and use the mockup tools. In the
> > > cage,
> > > > or under tutorials or something. Since they looks like changes you
> would
> > > > make on a project by project basis they probably couldn't go into
> core.
> >
> > > > Blair
> >
> > > > On Tue, Aug 4, 2009 at 9:11 PM, Marco van den Oever <
> >
> > > > [email protected]> wrote:
> >
> > > > > Hi Chris, i was also thinking about how to make that working, to be
> > > > > honest it's a bit over my head so to speak. For now I'll go and use
> > > > > the "if language is then show" method.
> >
> > > > > It might be an idea to include your thoughts in a feature
> improvement
> > > > > bug, it really would be an improvement for the internationalization
> > > > > part, I'll vote for it, idea?
> >
> > > > > Thanks.
> >
> > > > > On Aug 4, 9:38 am, Chris Kent <[email protected]> wrote:
> > > > > > Marco
> >
> > > > > > The method for multi-lingual sites that I have sees most
> frequently
> > > > > > suggested is to duplicate the site tree for each language, this
> may
> > > > > > work for you, but could prove to be a major admin task to keep
> track
> > > > > > of if there are many languages with frequent updates.
> >
> > > > > > I have been planning a future (long way off) requirement that
> uses a
> > > > > > single site tree structure and extends the navigation and html
> > > content
> > > > > > types to each include a language array property.
> >
> > > > > > •     It would be easy to add new languages.
> > > > > > •     For the navigation node the language array property would
> > > include
> > > > > > the language code, label ...
> > > > > > •     For the html content type the language array property would
> > > include
> > > > > > the language code, label, seo stuff, language specific teaser and
> > > body
> > > > > > content.
> > > > > > •     You would probably need to extend the farFU processing to
> auto
> > > > > > create the language specific friendly URLs.
> > > > > > •     It would be fairly easy to create simple reports to
> highlight
> > > > > > navigation/html items that do not have the require language
> entries
> > > > > > and also translation verification reports listing content items
> with
> > > > > > two or more languages side by side to allow translators to check
> the
> > > > > > translations.
> >
> > > > > > I have not yet thought through how this would work regarding
> > > > > > performance and any content caching.
> >
> > > > > > Chris
> >
> > > > > > On Aug 4, 12:10 am, Marco van den Oever <
> [email protected]>
> > > > > > wrote:
> >
> > > > > > > I know there was a previous post on this matter, can't find it.
> > > > > > > Can someone give me any directions on how to setup the
> translation
> > > > > > > structure for the navigation?
> >
> > > > > > > Thanks.
> >
> >
> >
>


-- 
AJ Mercer
Web Log: http://webonix.net

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message cos you are subscribed to "farcry-dev" Google group.
To post, email: [email protected]
To unsubscribe, email: [email protected]
For more options: http://groups.google.com/group/farcry-dev
--------------------------------
Follow us on Twitter: http://twitter.com/farcry
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to