Boa noite.
Se voce e' uma mulher , e' compreensivel a sua brincadeira - que e' tipica
do genero.
Se voce e' homem , com certeza e' um veado babaca que nao tem mais o que
fazer alem de prolongar essa
corrente que ja encheu o saco de todos que tem algo para fazer.
E' claro que neste ultimo caso , alem de tudo , esta "dando em cima " do
Jean.
PL Steinbruch
PS.1) Desculpe-me pela acentuacao incorreta , pois eu so' uso os caracteres
da lingua inglesa - por razoes que para gente livre de complexos de
inferioridade/superioridade , sao obvias.
2)Se voce e' mulher - o que eu sinceramente duvido - desculpe-me pela rudeza
das palavras , mas coisas como essa acabam "justificando" atitudes como a do
Peter ; nao ha razao para prosseguir com essa corrente.
----- Original Message -----
From: Sylvain Gitta <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: 'firewalls lists' <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Friday, November 12, 1999 1:27 PM
Subject: Re: *This is* NOT *a rant* ANYMORE [Hors sujet]
> Bonjour tout le monde (ou plutot bonsoir d'apres la couleur du ciel ici)
>
> Jean, quelle bonne idee que celle d'utiliser le francais.
>
> On pourrait l'utiliser par exemple entre nous, pour s'echanger des
> messages secrets que les autres participants ne pourraient pas lire ;->
>
> A plus
>
> Sylvain
>
>
> Jean Morissette wrote:
> >
> > Good frickin idea! I can't believe the animosity that was expressed
here on
> > a firewall list!!!.
> > I speak both French and English and grammatical errors don't bother me!
I
> > wish I had time to learn German or Spanish but time is always a
constraint
> > and I also wish I could use my French more on this list but I don't hold
it
> > against anybody.
> > But like Carric said as long as we have one little common ground to
> > communicate our knowledge. Fortunately or not this happens to be
English,
> > good simple, easy to learn English.
> >
> > And I was wondering what was wrong in this frickin wold. This is only a
> > firewall list to share security information for god/goddess sake!
> > (note: God/Goddess has been used to simplify the text, you can replace
it
> > with your own higher spirit)
> >
> > Jean.
> -
> [To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
> "unsubscribe firewalls" in the body of the message.]
-
[To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
"unsubscribe firewalls" in the body of the message.]