Sid Boyce wrote:
Erik Hofman wrote:
iswarya damodharan wrote:
Kindly reply at the earliest.
I'm sure this is meant to be nice and all but somehow I think this
will just delay the response time since it almost sounds like an order.
Erik
There used to be formats and greetings that had to be different
dependent on whom you were addressing and for what purpose. They were
books that told you how. A letter/email starting off with "Sir" makes
me suspect it was culled from a template. Probably what is written and
what is meant are two different things.
This is ***way*** of topic, but this method of requesting help has to be
a "cultural" thing and I suspect intent and intonation and some
subtleties have been lost in translation. I've seen more than a few
very well meaning emails that end with an "command" that I drop
everything else and immediate help the sender, but that request is
usually so out of place compared to the tone of the rest of the message
that it couldn't have possibly been meant that way.
Native english speakers taking a command for immediate help at face
value see it as somewhat of a slap in the face, but I've tried to train
myself to look past that.
Hehe, if this had been translated straight from Russian, then it
probably would be a an actual command and the original intonation would
have been authoritative. I don't think they have a word for please.
:-) But again, there's some cultural differences there to factor in.
Curt.
--
Curtis Olson http://www.flightgear.org/~curt
HumanFIRST Program http://www.humanfirst.umn.edu/
FlightGear Project http://www.flightgear.org
Unique text: 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
_______________________________________________
Flightgear-users mailing list
[email protected]
http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users
2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d