Mark Williamson wrote: > Google Translator Toolkit is particularly problematic because it > messes up the existing article formatting (one example, it messes up > internal links by putting punctuation marks before double brackets > when they should be after) and it includes incompatible formatting > such as redlinked templates. It also doesn't help that many editors > don't stick around to fix their articles afterwards. >
The key word is "Toolkit". The formatting anomalies, like the strange errors in OCR, should be expected by those using machine translations. I have no objection to "pull" translations; these suggest that someone *in the target project* considered the topic worth including at the current stage of the project. Speedy deleting these articles when they first appear would be too hasty. The fixup within a reasonable time after the machine translation is added is an important part of the contribution. Ray _______________________________________________ foundation-l mailing list [email protected] Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
