On 16 April 2011 01:48, Dan Rosenthal <[email protected]> wrote:
> It might be easier if you look at it as a numerical scale where "native 
> speaker" is a quality level at or near the top, and someone who speaks none 
> of or only a handful of words in the language is at the bottom. From Jay's 
> clarification:
>
> "Perhaps a more clear way to write this sentence would have simply been to 
> state that we're looking for a candidate who can speak English as well as 
> another language at the 'native speaker' level - that is, someone who is 
> bilingual. "
>
> The way I read this is that they want you to have two languages at the 
> "native speaker" quality level. Or in other words, if an average native 
> English speaker can speak at a 4 out of 5 point scale (hypothetically assume 
> that a full 5 would be reserved for someone like a university English 
> professor or something),  then they're asking that you speak both English and 
> one other language at at least 4 out of 5 points.
>

In fact we have something very similar on the projects, in the
commonly used "Babel" system:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Babel

So it appears the requirements for this position are en-5
(professional level of English) and xx-4 or greater (near-native level
of another language).

However I did interpret the current wording "as a native speaker" in
the same way as Sarah at first, until it was clarified on this list.
Perhaps it should be changed on the job openings page.

Pete / the wub

_______________________________________________
foundation-l mailing list
[email protected]
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l

Reply via email to