For a single-use XSLT, I'd just set it up to be run as one of the steps
in the workflow rather than make it part of a structured app.
I may end up adding this functionality into DITA-FMx, and might also
release it as a stand-alone tool (if anyone is interested). But will
wait and see how (or if) the client wants to incorporate this into their
workflow. I'll let you know!
Cheers,
...scott
On 9/25/16 6:38 AM, Heiko Haida wrote:
Well, normally the layout work is a one-way thing.
Of course you could try to add another XSLT for converting the marks
back to attributes while checking in the data.
I would be interested to know what kind of solution/workflow you are
going to establish, maybe you can share this on occasion.
Good luck -- Tino
Scott Prentice:
Hi Tino...
I'm thinking that the problem with using XSL in the structured app is
that it would continue to add the marks every time the file is
opened. It seems like you'd want to have some logic that could add
the marks as needed, if they don't already exist.
I need to discuss the possible workflow with my client, and see what
would work best. Now that I see how it works, we should be able to
work something out.
Thanks!
...scott
On 9/24/16 3:52 PM, Heiko Haida wrote:
Hi Scott,
I would use an XSL-transformation as part of the structured
application for these elements with "dir"-attribute. This could add
the marks as real characters in the text.
Maybe prefix and suffix are solitary containers in FrameMaker that
are not thought to influence any more portions of the *real* text
(only a guess).
I use an Extend script that sets the markers for a selected text
analogously to Indesign (this makes it a little bit easier for the
layout work in the good old-fashioned way).
...Tino
Scott Prentice:
Thank you Tino!
This does seem to work (mostly)! Yes .. you'd think that the
translator should be doing this, as it would be part of a proper
translation. I'm working with XML markup and I'm thinking that
you might be able to add these "marks" as prefix and suffix
rules to certain elements, controlled by the @dir attribute. If
@dir='ltr' set the prefix to LTR override and the suffix to POP.
... testing ...
Hmm .. bummer. It doesn't seem to work. It looks like the EDD
isn't applying the marks for prefix and suffix. If I manually
add the marks before and after the .. <ph dir='ltr'>Fn + %</ph>
.. it works right (and displays like "Fn + %"). But with the
EDD-applied marks, it stays like this .. "% + Fn". Seems like a
FM bug?
I suppose I could create a plugin to add these marks to elements
with the @dir attribute, but then I'd need to be sure to strip
them off on file save, else they'd keep getting added .. hmm.
Anyway .. thanks for your help!
Cheers!
...ttocs
On 9/24/16 5:06 AM, Heiko Haida wrote:
Hi Scott,
when it comes to a mixture of LTR in a RTL context, the
software will also recognize the "natural" direction of
every character.
For now, you can only change this in FrameMaker by adding
"bidirectional marks". There a is an extra palette for this.
This is not a character format you could apply to a text
range, like in Indesign. I already suggested a more
intuitive solution for this in FrameMaker (in Indesign ME,
it is pretty easy to control).
How do these marks works? --> Well, I am always trying until
it fits: You add a start mark and an end mark, eg. LRO/PDF
or LRI/PDI, or LRO combined with RLO to switch back.
Sometimes, the closing mark is not necessary. Of course,
there is an exact definition in Unicode about how the
different marks should work.
In a perfect translation, the translator should already have
added the marks. (Well, this is just a dream... -- never
heard of any translator who would know this).
pls also see: https://en.wikipedia.org/wiki/Bi-directional_text
Or look it up in the Unicode manuals.
Best regards -- Tino H. Haida, Berlin
Scott Prentice:
Hi...
In FM 2015 .. is there a "text range" property to change
the text direction? I'm only seeing this in the
paragraph properties, but not in character properties.
I know that it's supposed to "properly" flip English
text, but it appears that there are cases where this
doesn't work quite right. (I'm no expert on this
formatting, so I can't really say what's "right", but
it's apparently not what's wanted.)
For example, if you have an Arabic paragraph formatted
as LTR, and in that paragraph you have some English
words that terminate with a special character of some
kind or even an inline image. In this case, the English
words will properly flip to RTL, but the special
character or image (at the end of the English words)
will be on the left of those words, when you want it to
be on the right. Adding more English words (or a
character) "after" the image or special character will
make it flip back to the right of the English words ..
but if you want this character or image to be at the end
(on the right) of the English phrase, you're out of luck
it seems.
If there was a text range property that could be applied
to the characters that you always want to be RTL in the
middle of an LTR para, this would work just fine. (I think.)
Anyway .. I don't think that what I'm looking for exists
in FM, but I'm asking on the off chance that it might.
Thanks!
...scott
_______________________________________________
This message is from the Framers mailing list
Send messages to framers@lists.frameusers.com
Visit the list's homepage at http://www.frameusers.com
Archives located at http://www.mail-archive.com/framers%40lists.frameusers.com/
Subscribe and unsubscribe at
http://lists.frameusers.com/listinfo.cgi/framers-frameusers.com
Send administrative questions to listad...@frameusers.com