Older than you specify, and a narrative (mockumentary?), but I'd be remiss not to mention Coleman Miller's "Uso Justo," which subtitles—in English, with different dialogue—footage from Mexican melodramas into a story about the making of an experimental film. It is especially discombobulating for bilingual viewers, who are hearing and reading completely disparate things.
-- Frameworks mailing list [email protected] https://mail.film-gallery.org/mailman/listinfo/frameworks_film-gallery.org
