Follow-up Comment #16, patch #1953 (project freeciv):
> Do you per chance know if it's possible to spell Gökturk like
> Goektuerk if for some reason umlauts are not available? (like in
Although ok in German, this looks odd to me in English. Turkish "Türkiye" is
not written as Tuerkey in English, for example. I'd suggest just dropping the
umlauts and go with "Gokturk", perhaps with a TRANS comment.
Reply to this item at:
Message sent via/by Gna!
Freeciv-dev mailing list