Philippe "BooK" Bruhat writes: > Le lundi 10 juillet 2006 à 12:09, Jose Castro écrivait: > > > Indeed... it *is* a container! You put things inside it! > > > > I still prefer "Supermarket Trolley",
Ditto. There's more variety as to what you might put inside it. > > but "babycart" transmits the idea that what you put inside is > > fragile and simple... It only does that if you've heard the term before. I hadn't heard of it before this thread, and I'm a native English speaker. My initial guess was that it's some kind of small cart, but I now gather it's an alternative term for a pushchair, or perhaps for a pram. Either way Google suggests "babycart" isn't that commonly used -- number of hits listed for each of these phrases: babycart 18_100 "baby cart" 75_500 pushchair 739_000 pram 4_440_000 And picking a less-commonly used term doesn't seem a great idea. > With half the number of syllabes, babycart is much faster to say "babycart" is 3 syllables; "shopping trolley" is only 4 -- and again Google agress with me that in English "shopping trolley" is a more usual phrase than "supermarket trolley": "supermarket trolley" 72_800 "shopping trolley" 1_330_000 Smylers