Angus MacLeod wrote:
>
> Tha mi 'n do\chas gu bheil samhradh math aig a h-uile duine,
> Am I in hopes that is summer good at everyone,
> I hope everyone's having a good summer,
Hai Aonghais 's a h-uile duine:
Tha samhradh an seo mu dheireadh. Bha againn ceithir làithean blàth
comhla ri chéile. (A bheil e ceart? I wanted to say "four warm days in
a row", but what I made of it didn't sound right to me.)
Bha mi a' togail balla na cloiche (neo balla na clach--should I be
saying "wall of stone"--or--"wall of stones"?) Tha 'm fear gèarr,
timcheall air "flower bed", ach 'se clachair glè bhochd a th' annam.
Tha mo chùl ghoirt.
Dè 'n coltas a th' air a' t-samhradh agaibh?
Summer is here at last. We had four warm days together. I was
building a stone wall. It's a short one, around a flower bed, but it's
a very bad mason that's in me. My back is sore.
What is your summer like?
(Angus, I'm sorry, but it seems I have more questions than ever.)
Slàn
Les
_____________________________________________________________________
Leslie Gadallah, Calgary, Canada-----http://www.gadallah.com/~leslie
Gheibh burraidh barrachd coire na 's urrainn duine glic a leasachadh
A blockhead can find more fault than a wise man can mend
--Gaelic proverb
The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -