Ves como hab?a m?is
En opci?ns-> privacidade->correo lixo. Movelas ao cartafol "Lixo" 
deber?a ser Papeleira, este nome de cartafol ? posto polo sistema polo 
que te?en que ter o mesmo nome.

Onde pon, Marcar determinadas mensaxes como lixo despois de as ler. 
Penso que deber?a ser "Marcar determinadas mensaxes como lixo despois de 
ser lidas". "as ler" dame que non est? ben formado.

En Redacci?n Enderezos --> "Engadir...sa?ntes ao meu" queda mellor 
"Engadir... sa?ntes a:" xa que as? axustase mais ao nome da axenda.
En Redacci?n--> Ortograf?a o atallo de "Habilitar corrector mentres se 
escribe" ? K haber?a que cambialo por un que estea na cadea.

Avanzado-> xeral: "Determinar como Thunderbird xestiona os acuses de 
recibo" cambiar por "xustificantes de recepci?n" (por coherencia)
Avanzado->Conexi?n e espazo en disco->Fora de li?a. Os atallos non se 
corresponden.

Fora de opci?ns.

No men? da mensaxe que se redacta. En formatado-> t?boa. Trocar 
"asociar" por "combinar", pareceme que se axusta m?is ao que realmente fai.

En configuraci?n das contas-> copias e cartafoles. Nas caixas de opci?n 
aparece "cartafois" e ter?a que ser "cartafoles"

En configuraci?n das contas->configuraci?n do correo lixo. "Non marcar 
as mensaxes como correo lixo se o remitente ?:" por "Non marcar ... 
remitente est? en:"

En configuraci?n das contas->xustificantes de recepci?n. Movelo ao 
cartafol "Sent", cambiar sent por "enviados".

Supo?o que haber? m?is.

Sa?dos e grazas.


Remitente:
Daniel Mu?iz Fontoira
Eu uso software libre [1]
[1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html


Frco. Javier Rial escribiu:
> Ola:
> 
> O prometido ? deuda, arranxado...
> 
> Vai adxunto o complemento.
> 
> Sa?dos e gracias.
> 
> Javi Rial
> 
> dmunhiz escribiu:
>> Ola:
>> Opci?ns -> privacidade -> Lixo (cambiar por Correo Lixo)
>> A?nda que o de correo lixo non me acaba de convencer.
>>
>>
>> Remitente:
>> Daniel Mu?iz Fontoira
>>
>>
>>
>> Frco. Javier Rial escribiu:
>>  
>>> Ola de novo:
>>>
>>> Aqu? est? por fin!!.. a traduci?n ao galego do Thunderbird 2 ao 100%.
>>>
>>> Gracias ao voso traballo e a dos voluntarios do Entrans de 
>>> mancomun.org (entrans.mancomun.org).
>>>
>>> O complemento coa traduci?n vai adxunto no correo.
>>>
>>> Vamos a chamarlle versi?n RC1. En mancomun.org estiv?mola probando e 
>>> parece que vai correctamente. S? hai un detalle; pero tam?n pasa con 
>>> outros paquetes de idioma (por exemplo o catal?n) e ? que as 
>>> Etiquetas (Tags) non as traduce (no bot?n de etiquetas queda 
>>> "Important", "To Do", ....) , pero poden eliminarse e volver a crealas.
>>>
>>> Se hai erros procurarei corrixilos rapidamente para sacar unha RC2 e 
>>> as? ata que non haxa erros e sacala como versi?n definitiva.
>>>
>>> Saudos
>>>
>>> P.D.: Vamos publicar a nova en mancomun para que a xente probe e 
>>> descargue a versi?n para sacar pronto a versi?n final.
>>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Galician mailing list
>>> Galician  mozdev.org
>>> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>>     
>> _______________________________________________
>> Galician mailing list
>> Galician  mozdev.org
>> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>
>>   
> 
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician  mozdev.org
> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician

Responderlle a