A mi?a opini?n ? que se deben adaptar ao galego, en todas as aplicaci?ns 
que se traduciron en mancom?n as? se fixo.

Ademais, queda bastante feo coa tecla dos accesskeys entre par?nteses.

suso.baleato at xunta.es escribiu:
> Boas,
>
> Supo?o que estaredes seguindo o f?o do Bugzilla.
>
> Gustar?ame saber se temos consenso no que se refire aos keystrokes
> (us?ase, manter os do programa orixinal ou adaptalos ao galego) ou c?mo
> est? a cousa.
>
> Sa?dos,
>
> damufo escrebeu:
>   
>> Primeiro grazas por facer o paquete.
>> No ubuntu ao instalar o paquete de idioma xa o reco?ece perfectamente, 
>> non hai que facer nada.
>> Se
>>
>> Frco. Javier Rial escribiu:
>>     
>>> Ola a todos:
>>>
>>> Acabo de crear o paquete de idioma do Firefox 3 en galego coa traduci?n 
>>> enviada onte a esta lista
>>> por Suso.
>>>
>>> O c?digo de idioma usado para a traduci?n foi o "gl".
>>>
>>> Se a algu?n despois de instalar a extensi?n non lle arrinca o Firefox 3 
>>> en galego (depende do idioma
>>> do sistema operativo) ter? que engadir este par?metro ? execuci?n do 
>>> Firefox:
>>>
>>> -uilocale gl
>>>
>>> Agora si, o paquete foi testado en Firefox 3 RC 3 que sa?u apenas onte:
>>>
>>> http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-rc.html
>>>
>>> O paquete de idioma vai anexo neste correo e supo?o que pola 
>>> configuraci?n da lista lle cambiar? a extensi?n.
>>> Para evitar iso, gardades o anexo e cambi?delle a extensi?n a .xpi. Con 
>>> iso xa poderedes instalalo arrastrando o
>>> ficheiro .xpi a unha vent? de Firefox 3.
>>>
>>> Esperamos informes de erros e problemas detectados.
>>>
>>> Pola mi?a parte a? van os primeiros a simple vista:
>>>
>>> -Est?n mal a maior?a de accesskeys da aplicaci?n (esas letras entre 
>>> par?nteses ao lado dos textos)
>>> -A vent? de escoller idioma non ten o tama?o axeitado
>>> -en vez de Configuraci?n pon "Cofiguraci?n" en varias opci?ns da aplicaci?n
>>> -A vent? de "Configuraci?n da conexi?n" non ten o tama?o axeitado para a 
>>> s?a correcta visualizaci?n
>>> -Pon Minefield en lugar de Firefox (igual estaba nas directrices que deu 
>>> Axel, de que polo de agora eso non se traducira, non estou seguro)
>>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Galician mailing list
>>> Galician at mozdev.org
>>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>>       
>> _______________________________________________
>> Galician mailing list
>> Galician at mozdev.org
>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>     
>
>   


-- 
Frco. Javier Rial Rodr?guez
Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia
http://www.mancomun.org
mancomun at mancomun.org

Responderlle a