Frco. Javier Rial escrebeu:
> Ola:
> 
> 2009/10/23 Suso Baleato <suso.baleato en gmail.com>
> 
> > Dacordo, Javi. Entendo entón que a túa aportación é voluntaria e non
> > laboral,
> > quedando desvinculado xa o CESGA da tradución de Mozilla e por tanto que
> > non
> > debo esperar TMX ningún.
> >
> 
> A ver.. se o conto é que teñamos os produtos de Mozilla en galego..
> O que quero dicir é que a partir de agora o meu traballo nestes proxectos,
> evidentemente será como colaborador voluntario, aparte de que Mancomún siga
> ou non colaborando segundo os casos e para o cumprimento dos obxectivos
> previstos. Até o de agora foi como traballador do CESGA para Mancomún.
> 

Estupendo saber que tí continuarás como voluntario. Unha mágoa que nos
confirmes que o CESGA queda desvencellado da tradución de Mozilla, aínda que
xa supoño que non pilla por sorpresa a ninguén, vistos os acontecementos era
algo de esperar.

> O que comento da chave é que se nun futuro eu fago envío aos repositorios,
> sairá a miña conta do CESGA, e que eu preferiría que saira esta conta
> persoal, pero iso implicaría un tempo (cambio da chave SSH, etc..) de espera
> que nestes momentos non creo que sexa conveniente.
> 

Compre usar as contas correctas nos servizos apropriados. De feito foi esa
unha das cousas que ocuparon o meu tempo nestes días. Mirarei ese tema e
xa te aviso, aínda que entendo que coincido en que non ten presa.

> Para xerar un TMX da tradución existente do Thunderbird 3 de Mozilla:
> 
> moz2po -i gl_1.9.1/mail/ -o pos_galego/ -t comm-central/mail/locales/en-US/
> 
> gl_1.9.1/mail é o cartafol onde teño descargado o repositorio galego de
> thunderbird 3
> comm-central/mail/locales/en-US é onde teño descargado o repositorio
> orixinal en inglés do tb3
> pos_galego é o cartafol de saída
> 
> Despois destes paso temos unha estrutura de ficheiros PO na carpeta
> pos_galego (con algúns ficheiros .ini e .js polo medio).
> 
> Agora vamos a transformar todos os PO nun TMX:
> 
> po2tmx -i pos_galego/ -o ficheiro.tmx -l gl
> 
> Listo. Ficheiro TMX obtido. Vai adxunto.
> 

grx...

>  Apúntome mirar o tema do hg e das roldas que comentas.
> >
> 
> O correo que tes que enviar ao grupo dev en l10n de mozilla para facer o 
> OPT-IN
> para o thunderbird 3, é o seguinte:
>     Galician (gl) wants to opt-in with changeset:
>     http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/gl/rev/bd79312d75c1
> 
> Esa é a última ligazón do repositorio de Mozilla
> 

En realidade esto xa o falei co responsabel do Thunderbird, e o problema do
opt-in está resolto dende onte, podes despreocuparte diso. Como xa dixen nun 
correo anterior, farei o opt-in unha vez valide a tradución que é o que me
toca facer. Non se trata dun problema de confianza senón de facer viabel o
procedemento. 

Cada cousa no seu momento, que non hai presa ningunha.


-- 
http://susinho.pagina.de/

Responderlle a