En 2010/02/18 13:18, Jesús escribiu:
> 2010/2/18 damufo<damufo en gmail.com>:
>> Estaría ben non mudar o asunto da conversa para non romper o fío da 
>> mensaxe.
>> ;-)
>> Sobre a cuestión, eu xa instalei o xpi pero como non sei onde/cando fallaba
>
> No foro de g11n [1] hai un fío onde están os problemas que viña dando
> o Thunderbird 3 (non sei se en Mancomún teñen algo parecido)
>
Vaia! pensaba que esas cousas se comentaban na rolda 
galician en mozdev.org. que é onde enviei as cuestións que me ían xurdindo.

>> polo que estou igual de contento que antes. :-)
>> Saúdos
>> damufo
>>
>
> Un saúdo,
> ifrit
>
> [1] 
> http://www.g11n.net/index.php?option=com_jfusion&Itemid=3&jfile=viewtopic.php&f=20&t=46
>>
>> En 2010/02/18 11:30, Jesús escribiu:
>>>
>>> Estarían ben asinar os correos ;)
>>>
>>> Polo demáis parabéns polo traballo e a ver se alguén máis o proba e xa
>>> nos conta :)
>>>
>>> Un saúdo,
>>> ifrit
>>>
>>> 2010/2/18<galician-request en mozdev.org>:
>>>>
>>>> Envíe as mensaxes para a rolda Galician a través do enderezo
>>>>         galician en mozdev.org
>>>>
>>>> Para se subscribir ou para anular a súa subscrición a través da rede,
>>>> acceda ao enderezo
>>>>         https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>>>
>>>> Se o desexar, tamén pode facelo por correo electrónico se envía unha
>>>> mensaxe co texto "help", quer no asunto quer no corpo, a:
>>>>         galician-request en mozdev.org
>>>>
>>>> Pode contactar co responsábel da rolda no enderezo de correo
>>>> electrónico:
>>>>         galician-owner en mozdev.org
>>>>
>>>> Se responder algún contido desta mensaxe, edite a liña do asunto para
>>>> que o texto sexa máis específico que: "Re: Contents of Galician
>>>> digest...". Ademais, inclúa na resposta só aquelas partes da mensaxe a
>>>> que está a responder.
>>>>
>>>>
>>>> Temas do día:
>>>>
>>>>    1. Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0 (Mancomun)
>>>>
>>>>
>>>> ----------------------------------------------------------------------
>>>>
>>>> Message: 1
>>>> Date: Thu, 18 Feb 2010 10:08:12 +0100
>>>> From: Mancomun<mancomun en mancomun.org>
>>>> To: galician en mozdev.org
>>>> Subject: [Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0
>>>> Message-ID:<4B7D037C.3070708 en mancomun.org>
>>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; Format="flowed"
>>>>
>>>> Boas a todos os membros do equipo de tradución ao galego de Mozilla.
>>>>
>>>> En Mancomún estivemos traballando na procura do erro que estaba a
>>>> afectar ao Thunderbird, conscientes da súa gravidade. Realizamos unha
>>>> serie de probas ata por fin atopar onde estaba o problema. (Ou polo
>>>> menos as probas realizadas así o indican)
>>>>
>>>> O que atopamos é que había un problema con dúas cadeas do seguinte
>>>> ficheiro:
>>>>
>>>> mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties [1]
>>>>
>>>> Actualmente as cadeas son:
>>>>
>>>> 5036=Descargando %lu de %lu cabeceiras de mensaxes de %S [2]
>>>> 5037=Descargando %lu de %lu marcas de mensaxes de %S [3]
>>>>
>>>> E poñéndoas como segue resólvese o problema:
>>>>
>>>> 5036=Descargando de %S - %lu de %lu cabeceiras de mensaxes de %S
>>>> 5037=Descargando de %S - %lu de %lu marcas de mensaxes de %S
>>>>
>>>> Polo momento, non se poidan remitir estes cambios ao repositorio oficial
>>>> e saia unha nova versión de Thunderbird co erro xa subsanado, dende
>>>> Mancomún, poñeremos a disposición da comunidade a posibilidade de
>>>> descargar un paquete de idioma galego para Thunderbird 3.0 que solucione
>>>> o problema.
>>>> Adxuntamos o paquete a este correo para que o poidades probar. Está
>>>> feito a partir do paquete de idioma que fornece Mozilla [4] aplicándolle
>>>> os cambios antes indicados.
>>>>
>>>> Un saúdo.
>>>> _______
>>>> [1]
>>>>
>>>> http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/gl/file/1daca55d78aa/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
>>>> [2]
>>>>
>>>> http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/gl/file/1daca55d78aa/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties#l155
>>>> [3]
>>>>
>>>> http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/gl/file/1daca55d78aa/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties#l162
>>>> [4]
>>>>
>>>> http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.0.1/linux-i686/xpi/
>>>> ------------ próxima parte ------------
>>>> Borrouse un anexo en formato HTML...
>>>>
>>>> URL:<http://www.mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20100218/5caf4a5e/attachment.html>
>>>> ------------ próxima parte ------------
>>>> A non-text attachment was scrubbed...
>>>> Name: gl.xpi
>>>> Type: application/x-xpinstall
>>>> Size: 207295 bytes
>>>> Desc: non dispoñíbel
>>>>
>>>> URL:<http://www.mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20100218/5caf4a5e/attachment.bin>
>>>>
>>>> ------------------------------
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Galician mailing list
>>>> Galician en mozdev.org
>>>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>>>
>>>>
>>>> Fin de Resumo de Galician, vol 47, envío 1
>>>> *******************************************
>>>>
>>>
>>>
>>>
>> _______________________________________________
>> Galician mailing list
>> Galician en mozdev.org
>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>
>
>
>

Responderlle a