2010/2/18 damufo <damufo en gmail.com>:
> Estaría ben non mudar o asunto da conversa para non romper o fío da mensaxe.
> ;-)
> Sobre a cuestión, eu xa instalei o xpi pero como non sei onde/cando fallaba

No foro de g11n [1] hai un fío onde están os problemas que viña dando
o Thunderbird 3 (non sei se en Mancomún teñen algo parecido)

> polo que estou igual de contento que antes. :-)
> Saúdos
> damufo
>

Un saúdo,
ifrit

[1] 
http://www.g11n.net/index.php?option=com_jfusion&Itemid=3&jfile=viewtopic.php&f=20&t=46
>
> En 2010/02/18 11:30, Jesús escribiu:
>>
>> Estarían ben asinar os correos ;)
>>
>> Polo demáis parabéns polo traballo e a ver se alguén máis o proba e xa
>> nos conta :)
>>
>> Un saúdo,
>> ifrit
>>
>> 2010/2/18<galician-request en mozdev.org>:
>>>
>>> Envíe as mensaxes para a rolda Galician a través do enderezo
>>>        galician en mozdev.org
>>>
>>> Para se subscribir ou para anular a súa subscrición a través da rede,
>>> acceda ao enderezo
>>>        https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>>
>>> Se o desexar, tamén pode facelo por correo electrónico se envía unha
>>> mensaxe co texto "help", quer no asunto quer no corpo, a:
>>>        galician-request en mozdev.org
>>>
>>> Pode contactar co responsábel da rolda no enderezo de correo
>>> electrónico:
>>>        galician-owner en mozdev.org
>>>
>>> Se responder algún contido desta mensaxe, edite a liña do asunto para
>>> que o texto sexa máis específico que: "Re: Contents of Galician
>>> digest...". Ademais, inclúa na resposta só aquelas partes da mensaxe a
>>> que está a responder.
>>>
>>>
>>> Temas do día:
>>>
>>>   1. Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0 (Mancomun)
>>>
>>>
>>> ----------------------------------------------------------------------
>>>
>>> Message: 1
>>> Date: Thu, 18 Feb 2010 10:08:12 +0100
>>> From: Mancomun<mancomun en mancomun.org>
>>> To: galician en mozdev.org
>>> Subject: [Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0
>>> Message-ID:<4B7D037C.3070708 en mancomun.org>
>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; Format="flowed"
>>>
>>> Boas a todos os membros do equipo de tradución ao galego de Mozilla.
>>>
>>> En Mancomún estivemos traballando na procura do erro que estaba a
>>> afectar ao Thunderbird, conscientes da súa gravidade. Realizamos unha
>>> serie de probas ata por fin atopar onde estaba o problema. (Ou polo
>>> menos as probas realizadas así o indican)
>>>
>>> O que atopamos é que había un problema con dúas cadeas do seguinte
>>> ficheiro:
>>>
>>> mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties [1]
>>>
>>> Actualmente as cadeas son:
>>>
>>> 5036=Descargando %lu de %lu cabeceiras de mensaxes de %S [2]
>>> 5037=Descargando %lu de %lu marcas de mensaxes de %S [3]
>>>
>>> E poñéndoas como segue resólvese o problema:
>>>
>>> 5036=Descargando de %S - %lu de %lu cabeceiras de mensaxes de %S
>>> 5037=Descargando de %S - %lu de %lu marcas de mensaxes de %S
>>>
>>> Polo momento, non se poidan remitir estes cambios ao repositorio oficial
>>> e saia unha nova versión de Thunderbird co erro xa subsanado, dende
>>> Mancomún, poñeremos a disposición da comunidade a posibilidade de
>>> descargar un paquete de idioma galego para Thunderbird 3.0 que solucione
>>> o problema.
>>> Adxuntamos o paquete a este correo para que o poidades probar. Está
>>> feito a partir do paquete de idioma que fornece Mozilla [4] aplicándolle
>>> os cambios antes indicados.
>>>
>>> Un saúdo.
>>> _______
>>> [1]
>>>
>>> http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/gl/file/1daca55d78aa/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
>>> [2]
>>>
>>> http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/gl/file/1daca55d78aa/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties#l155
>>> [3]
>>>
>>> http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/gl/file/1daca55d78aa/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties#l162
>>> [4]
>>>
>>> http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.0.1/linux-i686/xpi/
>>> ------------ próxima parte ------------
>>> Borrouse un anexo en formato HTML...
>>>
>>> URL:<http://www.mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20100218/5caf4a5e/attachment.html>
>>> ------------ próxima parte ------------
>>> A non-text attachment was scrubbed...
>>> Name: gl.xpi
>>> Type: application/x-xpinstall
>>> Size: 207295 bytes
>>> Desc: non dispoñíbel
>>>
>>> URL:<http://www.mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20100218/5caf4a5e/attachment.bin>
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Galician mailing list
>>> Galician en mozdev.org
>>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>>
>>>
>>> Fin de Resumo de Galician, vol 47, envío 1
>>> *******************************************
>>>
>>
>>
>>
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician en mozdev.org
> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>



-- 
====================
Visit our cinema weblog: http://cinemafriki.blogaliza.org
Visit our blog of fast food of the world: http://capitulocerdo.blogaliza.org
Visit my personal weblog: http://mediapinta.blogaliza.org
Visit my Street Art weblog: http://scqstreetart.blogaliza.org
====================

Responderlle a