2011/2/10 Enrique Estévez Fernández <keko.gl en gmail.com>: > Ola. > > Non me refiro aos atallos tipo CTRL+C, senón as letras marcadas > debaixo das palabras. Se estás na barra de menús podes saltar ao un > menú, por exemplo desde o menú Ficheiro ao menú Marcadores premendo a > tecla m, como se ve subliñada na interface gráfica da barra de menús, > pero tes que ter activo un dos menús.Outro exemplo se premes ALT+F, > despregase o menú ficheiro, se ahora premes a tecla c, pechase a > xanela, pois se a mesma tecla está asignada dúas veces, ou non fai > nada, ou simplemete selecciona ese elemento do menú e se a volves a > premer, salta a outro menú coa mesmo atallo.
Vale, eu iso non o uso. Asà que mellor opinen os que o usan :) > > Pois hai unhas cantas que se repiten. Pero bueno, creo que non é > prioritario, pero non o sei para a xente de mozilla. > > Un saúdo. Un saúdo, ifrit > > 2011/2/10 ifrit <ifrit en sonche.eu>: >> 2011/2/10 Enrique Estévez Fernández <eu en keko.me>: >>> Boas. >>> >>> Estaba probando a pre, para darlle o visto bo e que a pasen a beta e >>> vin algún erro. Xa estou a solucionalo aÃnda que con algúns vou a >>> preguntar xa que son cuestións de que os campos de texto saen cortados >>> e  a ver como pode solucionar. Tamén teño que preguntar a importancia >>> que teñen os atallos de teclado, xa que hai algún que tropeza con >>> outro (non son moitos, pero hai algúns). Funcionar funcionan que é o >>> importante, pero dous na mesma letra. >> >> Como vai o dos atallos de teclado? Non deberÃan ser iguais en todos os >> idiomas? >> >>> >>> QuerÃa mellorar a tradución desta xanela, anexo a captura >>> >>> A cadea está no ficheiro: >>> / browser / chrome / browser / syncSetup.dtd / >>> no contexto: existingSyncKey.description >>> >>> Cadea en inglés: >>> You can get a copy of your Sync Key by going to >>> &syncBrand.shortName.label; Options on your other device, and >>> selecting "My Sync Key" under "Manage >>> Account". >>> Cadea traducida: >>> Pode obter unha copia da súa chave de Sync indo ás opcións do >>> &syncBrand.shortName.label; no dispositivo e seleccionando "A >>> miña chave de Sync" en "Xestionar conta". >> >> A min paréceme ben. >> >>> >>> >>> Un saúdo >>> >>> ------------------- >>> Recordatorio de cadea arranxada (isto é para min) para facer despois un >>> commit. >>> >>> Ficheiro: browser/chrome/browser/syncSetupo.dtd >>> contexto da cadea <!ENTITY addDevice.setup.description.label (faltaba >>> un espazo entre unha variábel e o texto que a seguÃa) >>> >>> _______________________________________________ >>> Galician mailing list >>> Galician en mozdev.org >>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician >>> >>> >> >> >> >> -- >> ==================== >> http://about.me/ifrit >> ==================== >> _______________________________________________ >> Galician mailing list >> Galician en mozdev.org >> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician >> > _______________________________________________ > Galician mailing list > Galician en mozdev.org > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician > -- ==================== http://about.me/ifrit ====================
