Parbéns polo traballo ;)

Non acabo de ver a frase "Teña un impacto na próxima versión do Firefox",
pero tampouco se me ocorre nada mellor.

ifrit

2012/2/14 Enrique Estévez Fernández <eu en keko.me>

> Boas.
>
> Hoxe publicaron outro bug para traducir unha nova páxina web, pero
> como tiña tempo xa a traducín.
>
> https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=727027
>
> Avísovos para que o que lle apeteza a poida revisar e se se pode
> mellorar a tradución ou o enfoque que avise para ver de realizar os
> cambios oportunos.
>
> Páxina en inglés:
> https://www-dev.allizom.org/en-US/firefox/beta/
>
> Páxina en galego:
> https://www-dev.allizom.org/gl/firefox/beta/
>
> Saúdos.
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician en mozdev.org
> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>



-- 
====================
http://about.me/ifrit
====================
------------ próxima parte ------------
Borrouse un anexo en formato HTML...
URL: 
<http://www.mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20120214/dd1a68aa/attachment.html>

Responderlle a