Boas. Paréceme unha boa suxestión a de Antón. Esperarei por algunha outra antes de modificar a tradución, para facer todas xuntas.
Grazas por botarlle un ollo á páxina. AÃnda que son dúas, pero son case iguais, jeje. Ista é a versión para o móbil, case cos mesmos textos. https://www-dev.allizom.org/gl/mobile/beta/ Saúdos. 2012/2/14 Anton Meixome <meixome en certima.net>: > PoderÃa ser... > > Déalle o seu toque á vindeira versión do Firefox e abráie aos 450 > millóns de persoas que o usan todos os dÃas... > > Só é unha proposta. > > > 2012/2/14 ifrit <ifrit en sonche.eu>: >> Parbéns polo traballo ;) >> >> Non acabo de ver a frase "Teña un impacto na próxima versión do Firefox", >> pero tampouco se me ocorre nada mellor. >> >> ifrit >> > > > >> >> 2012/2/14 Enrique Estévez Fernández <eu en keko.me> >>> >>> Boas. >>> >>> Hoxe publicaron outro bug para traducir unha nova páxina web, pero >>> como tiña tempo xa a traducÃn. >>> >>> https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=727027 >>> >>> AvÃsovos para que o que lle apeteza a poida revisar e se se pode >>> mellorar a tradución ou o enfoque que avise para ver de realizar os >>> cambios oportunos. >>> >>> Páxina en inglés: >>> https://www-dev.allizom.org/en-US/firefox/beta/ >>> >>> Páxina en galego: >>> https://www-dev.allizom.org/gl/firefox/beta/ >>> >>> Saúdos. >>> _______________________________________________ >>> Galician mailing list >>> Galician en mozdev.org >>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician >> >> >> >> >> -- >> ==================== >> http://about.me/ifrit >> ==================== >> >> _______________________________________________ >> Galician mailing list >> Galician en mozdev.org >> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician >> > > > > -- > Antón Méixome - TDF member 105 > Blog about Galician Office Suite > Galician community OOo.org & LibO > http://blog.openoffice.gl > _______________________________________________ > Galician mailing list > Galician en mozdev.org > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician